"لتحقيق أهداف سياسية أو" - Traduction Arabe en Français

    • d'atteindre des objectifs politiques ou
        
    • à des fins politiques ni
        
    • à des fins politiques ou
        
    • réaliser des objectifs politiques ou
        
    • moyen d'atteindre des objectifs politiques
        
    Déterminée à mettre fin à la pratique consistant à utiliser le viol et d'autres formes de violence sexuelle comme moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires, UN " وتصميما منها على وضع حد لممارسة استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسيلة لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية،
    En outre, le Gouvernement iraquien a souligné que le problème des réfugiés et des personnes déplacées devait être considéré d'un point de vue humanitaire, conformément au droit international humanitaire, et qu'il ne fallait pas l'utiliser comme un moyen d'atteindre des objectifs politiques ou de s'immiscer dans les affaires intérieures des Etats, comme cela se produisait actuellement dans certaines régions du monde. UN وعلاوة على ذلك، شددت حكومة العراق على ضرورة إبقاء مشكلة اللاجئين واﻷشخاص النازحين في إطارها اﻹنساني وفقاً للقانون اﻹنساني الدولي والامتناع عن استخدامها كوسيلة لتحقيق أهداف سياسية أو للتدخل في شؤون الدول الداخلية كما يحدث اﻵن في بعض مناطق العالم.
    Déterminée à mettre fin au viol et aux autres formes de violence sexuelle dans toutes leurs manifestations, notamment comme moyens d'atteindre des objectifs politiques ou militaires, 1. Demande instamment aux États : UN " وتصميما منها على وضع حد للاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك عند استخدامها كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية،
    La coopération technique ne doit pas servir à des fins politiques ni faire obstacle aux priorités et intérêts légitimes nationaux dans l'application pacifique des technologies nucléaires. UN ويجب عدم استخدام التعاون التقني لتحقيق أهداف سياسية أو عرقلة المصالح الوطنية المشروعة والأولويات في التطبيقات السلمية للتكنولوجيا النووية.
    Il s'agit là d'une violation flagrante du Protocole I de 1977, qui interdit d'affamer une population à des fins politiques ou militaires. UN وهذا يمثل انتهاكاً فاضحاً للبروتوكول الأول لعام 1997، الذي يحرم فرض سياسة التجويع لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية.
    Il faut éviter que les pays ne politisent les droits de l'homme en les utilisant comme instrument d'oppression à l'égard d'autres pays ou comme prétexte pour s'immiscer dans les affaires intérieures d'autres États ou réaliser des objectifs politiques ou des visées économiques ou commerciales. UN ويلزم عدم تسييس البلدان لحقوق اﻹنسان والبعد عن استخدامها كأداه ضغط على دول بعينها أو استخدامها كذريعة للتدخل في شؤونها الداخلية أو لتحقيق أهداف سياسية أو مآرب اقتصادية أو تجارية.
    - Elle encourage le recours à la violence, le commandite ou en fait la menace comme moyen d'atteindre des objectifs politiques, religieux ou autres; ou UN - دعم استخدام العنف أو التحريض على استخدامه أو التهديد به كوسيلة لتحقيق أهداف سياسية أو دينية أو أهداف أخرى، أو
    Projet de résolution A/C.3/62/L.16/Rev.1 : Élimination du viol et d'autres formes de violence sexuelle dans toutes leurs manifestations, notamment comme moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires UN مشروع القرار A/C.3/62/L.16/Rev.1: القضاء علي الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهره, بما في ذلك استخدامها كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية
    c) D'appuyer les programmes visant à éliminer le viol et les autres formes de violence sexuelle, en particulier l'utilisation de cette violence comme moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires; UN " (ج) دعم البرامج الرامية إلى القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، ولا سيما استخدام هذا الشكل من العنف كوسيلة لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية؛
    A/C.3/62/L.57 Point 63 - - Promotion de la femme - - Angola : amendements au projet de résolution A/C.3/62/L.16 - - Élimination de l'utilisation du viol et d'autres formes de violence sexuelle comme moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires [A A C E F R] UN A/C.3/62/L.57 البند 63 - النهوض بالمرأة - أنغولا: تعديلات على مشروع القرار A/C.3/62/L.16 - القضاء على استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.3/62/L.16 Point 63 - - Promotion de la femme - - États-Unis d'Amérique, Micronésie (États fédérés de), Palaos, République démocratique du Congo et Timor-Leste : projet de résolution - - Élimination de l'utilisation du viol et d'autres formes de violence sexuelle comme moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires [A A C E F R] UN A/C.3/62/L.16 البند 63 - النهوض بالمرأة - بالاو، تيمور ليشتي، جمهورية الكونغو الديمقراطية، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة) والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار - القضاء على استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية [بجميع اللغات الرسمية]
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Élimination de l'utilisation du viol et d'autres formes de violence sexuelle comme un moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires " (au titre du point 63 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بـ " القضاء على استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Élimination de l'utilisation du viol et d'autres formes de violence sexuelle comme un moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires " (au titre du point 63 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " القضاء على استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية " (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Élimination de l'utilisation du viol et d'autres formes de violence sexuelle comme un moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires " (au titre du point 63 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بـ " القضاء على استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Élimination de l'utilisation du viol et d'autres formes de violence sexuelle comme un moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires " (au titre du point 63 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون: " القضاء على استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية " (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Élimination de l'utilisation du viol et d'autres formes de violence sexuelle comme un moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires " (au titre du point 63 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المعنون: " القضاء على استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية " (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد الولايات المتحدة)
    Réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Élimination de l'utilisation du viol et d'autres formes de violence sexuelle comme moyen d'atteindre des objectifs politiques ou militaires " (au titre du point 63 a) de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation des États-Unis) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المعنون " القضاء على استخدام الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية " (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد الولايات المتحدة)
    La coopération technique ne doit pas servir à des fins politiques ni faire obstacle aux priorités et intérêts légitimes nationaux dans l'application pacifique des technologies nucléaires. UN ويجب عدم استخدام التعاون التقني لتحقيق أهداف سياسية أو عرقلة المصالح الوطنية المشروعة والأولويات في التطبيقات السلمية للتكنولوجيا النووية.
    Les valeurs et principes qui sont à la base des droits de l'homme sont gravement compromis par la partialité, ou quand ces valeurs et principes sont exploités à des fins politiques ou pour porter préjudice à la culture et aux croyances d'autres pays. UN وأشار إلى أن قيم ومبادئ حقوق الإنسان تفقد الكثير بسبب ازدواجية المعايير أو عندما تستغل لتحقيق أهداف سياسية أو للنيل من ثقافة الآخرين ومعتقداتهم.
    :: La réduction (ou la suppression) de la capacité des parties à un conflit de recourir à la violence pour réaliser des objectifs politiques ou concernant des ressources; UN :: تقليل قدرة الأطراف المتنازعة على اللجوء للعنف سعيا لتحقيق أهداف سياسية أو أهداف متعلقة بالموارد (أو القضاء على تلك القدرة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus