"لتخطيط التعليم" - Traduction Arabe en Français

    • de planification de l'éducation
        
    • pour la planification de l'éducation
        
    • la planification de l'enseignement
        
    Le Comité invite les États parties à inscrire ce principe au centre de leurs activités en matière de planification de l'éducation de la petite enfance, en veillant à deux aspects: UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى جعل هذا المبدأ منطَلقاً لتخطيط التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة من جانبين اثنين هما:
    Le Comité invite les États parties à inscrire ce principe au centre de leurs activités en matière de planification de l'éducation de la petite enfance, en veillant à deux aspects: UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى جعل هذا المبدأ منطَلقاً لتخطيط التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة من جانبين اثنين هما:
    Le Comité invite les États parties à inscrire ce principe au centre de leurs activités en matière de planification de l'éducation de la petite enfance, en veillant à deux aspects: UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى جعل هذا المبدأ منطَلقاً لتخطيط التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة من جانبين اثنين هما:
    Avec l'aide d'experts financés par des donateurs, le programme de l'éducation a mis au point un cadre de base de cinq ans pour la planification de l'éducation, mais il faut trouver des fonds supplémentaires pour financer l'exécution de plusieurs projets de suivi. UN وبفضل الخبرة التقنية الممولة من قبل المانحين، طور برنامج التعليم إطارا خمسيا لتخطيط التعليم. ويجري حاليا السعي من أجل الحصول على تمويل إضافي من المانحين لتنفيذ عدد من مشاريع المتابعة.
    36. Conseil supérieur pour la planification de l'éducation, secrétariat général, indicateurs de l'éducation en République yéménite pour l'année scolaire 2009/10 UN - المجلس الأعلى لتخطيط التعليم - الأمانة العامة، مؤشرات التعليم في الجمهورية اليمنية للعام 2009-2010.
    Source : Direction générale de la planification de l'enseignement. UN المصدر: المديرية العامة لتخطيط التعليم.
    Le Comité invite les États parties à inscrire ce principe au centre de leurs activités en matière de planification de l'éducation de la petite enfance, en veillant à deux aspects: UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى جعل هذا المبدأ منطَلقاً لتخطيط التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة من جانبين اثنين هما:
    Le Comité invite les États parties à inscrire ce principe au centre de leurs activités en matière de planification de l'éducation de la petite enfance, en veillant à deux aspects: UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى جعل هذا المبدأ منطَلقاً لتخطيط التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة من جانبين اثنين هما:
    Le Comité invite les États parties à inscrire ce principe au centre de leurs activités en matière de planification de l'éducation de la petite enfance, en veillant à deux aspects: UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى جعل هذا المبدأ منطَلقاً لتخطيط التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة من جانبين اثنين هما:
    Certaines expériences avaient été particulièrement positives, notamment l'évaluation, au milieu de la décennie, du programme Éducation pour tous, à Amman, le programme sur les statistiques de l'éducation et la collaboration avec l'Institut international de planification de l'éducation. UN وتحقق نجاح كبير في بعض مجالات التعاون مثل استعراض منتصف العقد لحملة التعليم للجميع في عمان، وبرنامج اﻹحصاءات التعليمية للتعاون مع المعهد الدولي لتخطيط التعليم.
    Certaines expériences avaient été particulièrement positives, notamment l'évaluation, au milieu de la décennie, du programme Éducation pour tous, à Amman, le programme sur les statistiques de l'éducation et la collaboration avec l'Institut international de planification de l'éducation. UN وتحقق نجاح كبير في بعض مجالات التعاون مثل استعراض منتصف العقد لحملة التعليم للجميع في عمان، وبرنامج اﻹحصاءات التعليمية للتعاون مع المعهد الدولي لتخطيط التعليم.
    - Stagiaire rémunéré à l'Institut international de planification de l'éducation (rédaction d'un mémoire sur la jurisprudence du Tribunal administratif de la SDN; rédaction en anglais du projet de statuts d'une organisation internationale créée par l'Institut au Zimbabwe; rédaction de notes en anglais pour le service du contentieux interne de l'Institut) (été 1996) UN - متدرب داخلي بأجر في المعهد الدولي لتخطيط التعليم (تحرير مذكرة حول السوابق القضائية للمحكمة الإدارية التابعة لعصبة الأمم؛ صياغة مشروع النظام الأساسي باللغة الإنكليزية لمنظمة دولية أنشأها معهد زمبابوي؛ صياغة مذكرات باللغة الإنكليزية للإدارة الداخلية للمنازعات في المعهد) (صيف عام 1996)
    Des efforts devront être faits en particulier pour réduire les disparités existant entre les sexes en ce qui concerne l'éducation de base, notamment en empêchant les filles d'abandonner leurs études ainsi qu'en aidant les enfants à s'adapter à l'école et en améliorant les données disponibles pour la planification de l'éducation de base. UN وسيتم التشديد، بصفة خاصة، على تقليص الفوارق بين الجنسين في التعليم اﻷساسي، لا سيما عن طريق منع الفتاة من الانقطاع عن المدرسة، فضلا عن مساعدة الطفل على التحول من البيت الى المدرسة وتحسين قاعدة المعلومات لتخطيط التعليم اﻷساسي.
    Juillet 1997 Approbation, par les Chefs de gouvernement de l'Etat fédéral et des Länder, de l'additif au rapport de la Commission Bund/Länder pour la planification de l'enseignement et la promotion de la recherche (BLK) intitulé : " Promotion féminine dans le secteur scientifique " . UN تموز/يوليه ٧٩٩١ الموافقة على إضافة إلى تقرير لجنة المقاطعات الاتحادية لتخطيط التعليم وتشجيع البحوث، بعنوان " تقدم المرأة في مجال العلوم " ، من جانب رؤساء الحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus