"لتخفيه" - Traduction Arabe en Français

    • à cacher
        
    - Si vous n'avez rien à cacher, alors pourquoi fuir un navire de la Navy ? Open Subtitles -أن كنت لا تمتلك شيء لتخفيه إذًا لما تهرب من سلاح البحرية الأميركي؟
    Je ne comptais même pas en parler. Tu m'as demandé ce que tu avais à cacher. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أقول ذلك، أنتِ سألتيني ماذا لديكِ لتخفيه.
    Pourquoi un type qui n'a rien à cacher et qui a réellement déposé sa femme à la gare aurait-il retenu les services d'un avocat ? Open Subtitles كما تعلم ، إن لم يكن هنالك شيء لتخفيه أو أنك قمت بدفع زوجتك في محطة القطار، لم تعيّن فريق دفاع من المحامين؟
    De ce que j'ai vu, elle n'a rien à cacher. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أري ليس لديها شيء لتخفيه
    Si vous n'avez rien à cacher, pourquoi avoir menti à la police en disant ne pas être dans son appartement la nuit de sa mort ? Open Subtitles بما انك لا تملك شيء لتخفيه لٍم كذبت للشرطة وقلت انك لم تكن موجوداً في شقتها عندما ماتت؟
    Vous avez des choses à cacher dans plusieurs domaines. Intéressant. Open Subtitles إذا لديك الكثير لتخفيه بشأن كل أطوار حياتك, مثير جدا
    Si vous coopérez, cela me dit que vous n'avez rien à cacher. Open Subtitles اذا تعاونت معي, فذلك يعني لي انه لا يوجد شيء عنك لتخفيه
    Eh bien, si tu es différent maintenant, tu ne devrais rien avoir à cacher. Open Subtitles حسناً، إذا أنت مختلف الآن لا يجدر أن يكون هناك شيء لتخفيه
    Si vous n'avez rien à cacher, pourquoi ne pas me montrer l'arme qui correspond à ces balles ? Open Subtitles إذا لم يكن لديك شئ لتخفيه فلم لا تريني المسدس الذي يتطابق مع هذه الرصاصات الزرقاء الفاخرة؟
    Plus tu fais des histoires, plus je crois que tu as quelque chose à cacher. Open Subtitles تعرف، كلما جادلت أكثر، كلما ظننت بأن لديك شيء لتخفيه.
    Ainsi, on verra que tu n'as rien à cacher. Open Subtitles حتى يبدو الأمر وكأنه لا شيء لديكِ لتخفيه
    Si vous avez rien à cacher, vous avez rien à cacher. Open Subtitles إذا كنت قد حصلت على أي شيء لإخفائه ، كنت قد حصلت على أي شيء لتخفيه.
    Plus facile à manier et à cacher et entre bonnes mains, plus effrayant. Open Subtitles سهل التعامل معه وسهل لتخفيه وفي اليد الصحيحه يخيف
    Et bien qu'elle n'ait rien à cacher, elle ne veut pas que la presse l'implique de quelconque manière dans votre enquête. Open Subtitles وبينما هى ليس لديها شئ لتخفيه فهى بالتأكيد لا ترغب بأن يتم النشر فى الصحف بأن لها أى علاقه بالتحقيق الجارى
    Ce n'est pas comme si on avait quelque chose à cacher. Open Subtitles انها ليست مثل لدينا أي شيء لتخفيه.
    Prouve leur que tu n'as rien à cacher. Open Subtitles لذا... أثبت لهم بأن ليس لديكَ شيئاً لتخفيه.
    Si t'as rien à cacher, parle. Open Subtitles إن لم يكن لديكَ شيئاً لتخفيه فلتقله إذن
    Ça ne veux pas dire que vous n'ayez rien à cacher. Open Subtitles لا يعني أنه ليس لديك أي شيء لتخفيه.
    Particulièrement quand vous avez quelque chose à cacher. Open Subtitles خاصةً عندما يكون لديك شيء ما لتخفيه
    Peut-être que si tu avais le sentiment que tu n'avais rien à cacher... Open Subtitles ... ربما إذا شعرت بذلك ليس لديك شيئ لتخفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus