| Désolé de te décevoir, mon ami, le devoir m'appelle. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك يا صديقي لكن الواجب ينادي |
| Désolé de te décevoir, mec, mais ma meuf me tripote toujours les tétons, donc ils sont devenus insensibles. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك يا رجل، لكن زوجتي تداعب حلماتي بقساوة أكثر في البيت. لهذا لم أعد أشعر بشيء فيهم. |
| Maintenant, à propos de ce verre. Désolée de te décevoir. | Open Subtitles | و الآن , بشأن ذلك الشراب آسفةٌ لتخييب ظنك |
| Désolé de te décevoir. Ce qui me déçois, c'est que tu ne sois pas venu m'en parler. Je voulais pas que tu me croies faible. | Open Subtitles | - لا - متاسف لتخييب ظنك - مايك الشيء الوحيد الذي خاب ظني به هو عدم قدرتك على التحدث معي بهذا الشان - لم ارد ان تري ضعفي |
| Eh bien, je suis désolé de vous décevoir, mais vous allez devoir. | Open Subtitles | أسف لتخييب ظنك ولكننا قادمون علي أي حال |
| Ah. Désolé de décevoir. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك. |
| Bien, tu sais, désolé de te décevoir encore Savi. | Open Subtitles | آسفًا لتخييب ظنك ثانيًة ، سافي |
| Bon, je suis désolé de te décevoir. | Open Subtitles | حسنٌ، آسف لتخييب ظنك |
| Désolée de te décevoir. | Open Subtitles | أسفة لتخييب ظنك |
| Désolé de te décevoir. | Open Subtitles | آسفة لتخييب ظنك . |
| Navré de te décevoir. | Open Subtitles | اسف لتخييب ظنك |
| - Désolé de te décevoir. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك |
| Je suis désolé de te décevoir. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك |
| Désolé de te décevoir. | Open Subtitles | اسف لتخييب ظنك |
| Navré de vous décevoir. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف لتخييب ظنك |
| Navré de vous décevoir. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف لتخييب ظنك |
| Désolé de décevoir. | Open Subtitles | -أنا آسف لتخييب ظنك |