Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 4 novembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 4 novembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une séance formelle de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 16 novembre 2011 à 10 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). | UN | يُعقد اجتماع رسمي لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 16 تشرين الثاني /نوفمبر 2011، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance informelle (publique) de la formation République contrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 22 octobre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une séance informelle (publique) de la formation République contrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 3 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية. |
Une séance formelle de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 16 novembre 2011 à 10 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). | UN | يُعقد اجتماع رسمي لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 16 تشرين الثاني /نوفمبر 2011، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance formelle de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 16 novembre 2011 à 10 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). | UN | يُعقد اجتماع رسمي لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance informelle de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 13 septembre 2011 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | تُعقد جلسة غير رسمية لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 13 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance informelle de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 13 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB). | UN | سيُـعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:00 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
Une séance informelle de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 13 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB). | UN | يُـعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:00 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 22 octobre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 6. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 10 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 2. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 4 novembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 16 décembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 16 décembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 16 décembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le lundi 23 novembre 2009 de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي . |
J'ai l'honneur de me référer à la note verbale que la Mission permanente du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies a adressée, le 13 août 2008, à la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation en sa qualité de Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix, et dans laquelle elle indiquait que le Cameroun souhaitait participer à cette formation. | UN | يشرفني أن أشير إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 13 آب/أغسطس 2008 الموجهة من البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، بوصفها رئيسة لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام، والتي أعربتم فيها عن اهتمام جمهورية الكاميرون بالمشاركة في تلك التشكيلة. |
Une séance informelle (publique) de la formation République contrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 3 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية. |
Une séance informelle (publique) de la formation République contrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 22 octobre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تُعقد تعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |