g) Changement du titre d'un poste d'assistant à la gestion des avoirs (agent local) qui devient un poste d'assistant aux entrepôts (agent local); | UN | (ز) إعادة تسمية وظيفة مساعد لشؤون الأصول (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعد لشؤون المخازن (الرتبة المحلية)؛ |
d) Changement du titre d'un poste de technicien des services téléphoniques qui devient un poste d'assistant (budget); | UN | (د) إعادة تسمية وظيفة فني هواتف (الخدمة الميدانية) لتصبح وظيفة مساعد لشؤون الميزانية؛ |
a) Un poste de coordonnateur des opérations humanitaires (D-1) serait converti en poste de coordonnateur des affaires humanitaires et du développement; | UN | (أ) إعادة تسمية وظيفة كبير منسقي الشؤون الإنسانية (مد-1) لتصبح وظيفة رئيس الشؤون الإنمائية والإنسانية؛ |
f) Un poste de coordonnateur de zone (P-3) serait converti en poste de spécialiste des affaires humanitaires et transféré à l'antenne de coordination sur le terrain à Kirkouk; | UN | (و) إعادة تسمية وظيفة منسق المنطقة (ف-3) لتصبح وظيفة موظف للشؤون الإنسانية في مكتب التنسيق الميداني في كركوك؛ |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme (adjoint de 1re classe) de la Section des affaires politiques et transformation en poste de spécialiste des questions politiques (adjoint de 1re classe) | UN | إعادة ندب وظيفة موظف معاون لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية |
Pour renforcer la capacité d'enquête, un poste d'auditeur, de classe P-3, qui était vacant au siège, a été reclassé à P-4 et transformé en poste d'enquêteur. | UN | 3 - ومن أجل تعزيز قدرة التحقيق، أعيد تصنيف وظيفة شاغرة لمراجع حسابات برتبة ف-3 في المقر لتصبح وظيفة محقق برتبة ف-4. |
Réaffectation de 1 poste de responsable de l'information au Groupe de la planification stratégique et des meilleures pratiques, où il sera transformé en poste d'administrateur chargé des rapports | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف إبلاغ |
h) Changement du titre de trois postes de techniciens en informatique (agents locaux) qui deviennent des postes d'assistant informaticien (agents locaux). | UN | (ح) إعادة تسمية وظيفة ثلاثة أخصائيين تقنيين لتكنولوجيا المعلومات (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعدين لتكنولوجيا المعلومات (الرتبة المحلية). |
d) Transfert à l'aéroport international de Bagdad d'un poste de technicien des transmissions (agent local) qui devient un poste de technicien des télécommunications (agent local); | UN | (د) نقل وظيفة أخصائي تقني للاتصالات (الرتبة المحلية) إلى مطار بغداد الدولي وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة أخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الرتبة المحلية)؛ |
a) 1 poste d'ingénieur de secteur (P-3) à Bagdad serait transformé en un poste d'ingénieur (P-3); | UN | (أ) يقترح أن تعاد تسمية وظيفة مهندس قطاع (ف-3) في بغداد لتصبح وظيفة مهندس (ف-3)؛ |
b) Transfert à l'aéroport international de Bagdad d'un poste de technicien des télécommunications (Service mobile) qui devient un poste d'assistant aux télécommunications (Service mobile); | UN | (ب) نقل وظيفة أخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية) إلى مطار بغداد الدولي وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية)؛ |
f) Changement du titre d'un poste d'assistant à la gestion des bâtiments (agent local) qui devient un poste d'assistant à la gestion du matériel, et transfert de ce poste à Koweït; | UN | (و) إعادة تسمية وظيفة مساعد لشؤون إدارة المباني (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعد لإدارة المعدات ونقلها إلى الكويت؛ |
a) Transfert à Amman d'un poste d'assistant administratif (agent local) du Bureau du Chef de l'appui à la mission à Bassorah, et changement du titre du poste qui devient un poste d'assistant à la gestion des installations; | UN | (أ) نقل وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) من مكتب رئيس دعم البعثة في البصرة، وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد وحدة إدارة المرافق في عَمّان؛ |
m) Un poste d'assistant linguistique (agent local) serait converti en poste d'assistant administratif à Bagdad. | UN | (م) إعادة تسمية وظيفة مساعد لغوي (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعد إداري في بغداد. |
b) Un poste de coordonnateur de zone adjoint (P-3) serait converti en poste d'assistant spécial et transféré de Kirkouk au secrétariat du Représentant spécial adjoint; | UN | (ب) إعادة تسمية وظيفة نائب منسق المنطقة (ف-3) لتصبح وظيفة مساعد خاص، ونقلها من كركوك إلى المكتب الأمامي لنائب الممثل الخاص؛ |
c) Un poste d'administrateur de programme recruté sur le plan international (P-3) serait converti en poste d'administrateur de programme et transféré du bureau de Bagdad au Bureau de la coordination intégrée et de la sensibilisation, toujours à Bagdad; | UN | (ج) إعادة تسمية وظيفة موظف دولي لشؤون البرامج (ف-3) لتصبح وظيفة موظف لشؤون البرامج، ونقلها من مكتب بغداد إلى المكتب المتكامل للتنسيق والتوعية في بغداد؛ |
Réaffectation de 1 poste de responsable de l'information à la Section de la réforme du secteur de la sécurité, où il sera transformé en poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى قسم إصلاح القطاع الأمني لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون إصلاح القطاع الأمني |
Réaffectation de 1 poste de chef de section à la Section des affaires civiles, où il sera transformé en poste de spécialiste en chef des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس القسم إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة رئيس موظفي الشؤون المدنية |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit et transformation en poste d'assistant spécial | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص |
Comme indiqué en 2001, un poste d'auditeur de classe P-3 qui était vacant au siège a été reclassé à P-4 et transformé en poste d'enquêteur, en vue de mener des enquêtes pour le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS. | UN | ومثلما ذكر في عام 2001، أعيد تصنيف وظيفة شاغرة برتبة ف-3 لمراجع حسابات في المقر لتصبح وظيفة محقق برتبة ف-4، لتقديم خدمات التحقيق إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
d) Changement du titre de deux postes d'informaticien (Service mobile) qui deviennent des postes d'assistant informaticien (Service mobile); l'un des deux postes restera à Bagdad, l'autre étant transféré au Koweït; | UN | (د) إعادة تسمية وظيفة موظفَين لتكنولوجيا المعلومات (الخدمة الميدانية) لتصبح وظيفة مساعدَين لتكنولوجيا المعلومات (الخدمة الميدانية)، واحدة تبقى في بغداد والأخرى تُنقل إلى الكويت؛ |
f) Changement du titre d'un poste (P-4) de chef des opérations aériennes qui devient un poste de chef des transports aériens. | UN | (و) إعادة تسمية وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية (ف-4) لتصبح وظيفة كبير موظفي الطيران. |
b) 1 poste d'ingénieur civil (Service mobile) à Bagdad serait transformé en un poste d'ingénieur (Service mobile); | UN | (ب) يقترح أن تعاد تسمية وظيفة مهندس مدني (من فئة الخدمة الميدانية) في بغداد لتصبح وظيفة مهندس (من فئة الخدمة الميدانية)؛ |