"لتصحيح وضع من" - Traduction Arabe en Français

    • pour remédier à la situation des
        
    3. Prie les États concernés de tenir compte des points de vue du Groupe de travail et, si nécessaire, de prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté, et d'informer le Groupe de travail des mesures ainsi prises; UN 3- يطلب إلى الدول المعنية أن تراعي آراء الفريق العامل وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً وأن تطلع الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات؛
    Prie les États concernés de tenir compte des points de vue du Groupe de travail et, si nécessaire, de prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté et d'informer le Groupe de travail des mesures ainsi prises; UN 3- يطلب إلى الدول المعنية أن تراعي آراء الفريق العامل، وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً، وأن تطلع الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات؛
    Enfin, le Groupe de travail rappelle au Gouvernement que le Conseil des droits de l'homme a prié les États de tenir compte des points de vue du Groupe de travail et, si nécessaire, de prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté. UN 44- وأخيراً، يذكر الفريق العامل الحكومة بالدعوة التي وجهها مجلس حقوق الإنسان إلى الدول للأخذ بآراء الفريق العامل، والعمل، عند الاقتضاء، على اتخاذ الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً.
    Le Groupe de travail rappelle que, dans sa résolution 24/7, le Conseil des droits de l'homme a prié tous les États de tenir compte des points de vue du Groupe de travail et, si nécessaire, de prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté et d'informer le Groupe de travail des mesures ainsi prises. UN 30- ويشير الفريق العامل إلى الدعوة التي وجهها مجلس حقوق الإنسان في قراره رقم 24/7 إلى جميع الدول بأن تتعاون مع الفريق العامل وأن تراعي آراءه، وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سلبت حريتهم تعسفاً، وأن تطلع الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات.
    Enfin, le Groupe de travail rappelle au Gouvernement saoudien que le Conseil des droits de l'homme engage tous les États à tenir compte des avis du Groupe et, lorsque cela est nécessaire, de prendre les mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes arbitrairement privées de leur liberté. UN 37- وأخيراً، يذكر الفريق العامل الحكومة السعودية بالدعوة التي وجهها مجلس حقوق الإنسان إلى الدول لمراعاة آراء الفريق العامل، والعمل، عند الاقتضاء، على اتخاذ الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً.
    Le Groupe de travail rappelle que le Conseil des droits de l'homme a appelé tous les États à coopérer avec le Groupe de travail, à tenir compte de ses points de vue et, si nécessaire, à prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté, et à informer le Groupe de travail des mesures ainsi prises. UN 26- ويذكّر الفريق العامل بدعوة مجلس حقوق الإنسان جميع الدول إلى أن تتعاون مع الفريق العامل وأن تراعي آراءه، وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً، وأن تُطلع الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات().
    Le Groupe de travail rappelle que le Conseil des droits de l'homme a demandé à tous les États de coopérer avec le Groupe de travail, de tenir compte de ses vues et, lorsque cela est nécessaire, de prendre les mesures voulues pour remédier à la situation des personnes arbitrairement privées de leur liberté et d'informer le Groupe de travail des mesures ainsi prises. UN 50- ويذكر الفريق العامل بطلب مجلس حقوق الإنسان إلى جميع الدول أن تتعاون مع الفريق العامل وأن تراعي آراءه، وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً، وأن تطلع الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات().
    Le Groupe de travail rappelle que le Conseil des droits de l'homme a appelé tous les États à coopérer avec le Groupe de travail, à tenir compte de ses points de vue et, si nécessaire, à prendre les mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté, et à informer le Groupe de travail des mesures ainsi prises. UN 23- ويذكِّر الفريق العامل بنداء مجلس حقوق الإنسان الذي طلب فيه إلى جميع الدول أن تتعاون مع الفريق العامل وأن تراعي آراءه وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً، وأن تطلع الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات().
    Le Groupe de travail rappelle l'appel lancé par le Conseil des droits de l'homme à tous les États pour qu'ils coopèrent avec le Groupe de travail, tiennent compte de ses avis et, si nécessaire, prennent des mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté, et informent le Groupe de travail des mesures ainsi prises. UN 34- ويشير الفريق العامل إلى الدعوة التي وجهها مجلس حقوق الإنسان إلى جميع الدول بالتعاون مع الفريق العامل ومراعاة آرائه وبأن تتخذ، عند الاقتضاء، الإجراءات الملائمة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً، وأن تطلع الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات().
    Le Groupe de travail rappelle l'appel lancé par le Conseil des droits de l'homme à l'ensemble des États pour qu'ils coopèrent avec le Groupe de travail, tiennent compte de ses points de vue et, si nécessaire, prennent des mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté, et l'informent des mesures ainsi prises. UN 20- ويذّكر الفريق العامل بدعوة مجلس حقوق الإنسان جميع الدول إلى أن تتعاون مع الفريق العامل، وتضع في اعتبارها آراءه، وتتخذ عند الاقتضاء الإجراءات المناسبة لتصحيح وضع من سُلبت حريتهم تعسفاً، وتبلغه بالإجراءات التي اتخذتها().
    Il rappelle que le Conseil des droits de l'homme a appelé tous les États à coopérer avec le Groupe de travail, à tenir compte de ses points de vue et, si nécessaire, à prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté et à l'informer des mesures ainsi prises. UN 23- ويذكِّر الفريق العامل بأن مجلس حقوق الإنسان دعا جميع الدول إلى أن تتعاون مع الفريق العامل، وأن تراعي آراءه، وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الإجراءات المناسبة لتصحيح وضع من سلبت حريتهم تعسُّفاً، وأن تطلع الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus