C'est ta façon de me demander d'investir dans ta startup ? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لتطلبي مني الاستثمار في شركتك الناشئة؟ |
Tu as fait tout ce chemin pour me demander d'implorer leur pitié ? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتطلبي مني أن أتوسل الرحمة؟ |
J'ai pensé que peut-être parce que tu es venue chez moi pour me demander en mariage pour une assurance, peut-être que ça ne va pas. | Open Subtitles | خلت أنه لأنك أتيت إلى منزلي لتطلبي منّي أن أتزوّجك من أجل التأمين الصحيّ ربما قد لا تكونين على ما يرام |
Vous auriez du être assez intelligente pour appeler la police. | Open Subtitles | يجب أن تكوني ذكية بما يكفي لتطلبي الشرطة |
Tu reviendras me voir ! Ou elle trouvera une excuse pour... | Open Subtitles | ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين |
En fait, vous venez demander de l'aide pour gagner, n'est ce pas ? | Open Subtitles | أساساً جِئتَ لتطلبي المساعدةِ لرِبْح قضيتك الأولى، صحيح |
Quand est-ce que t'as trouvé le temps de lui demander ? | Open Subtitles | متى حصلتِ حتى على الوقت لتطلبي منه الخروج؟ |
T'es pas bien placée pour demander une faveur. | Open Subtitles | انت لست في موقف لتطلبي خدمات ايتها الشابة |
Vous vouliez me voir pour me demander ça ? | Open Subtitles | هل ذلك ما أردت رؤيتي من أجله ؟ لتطلبي مني ذلك ؟ |
Ce n'est pas abuser que de vous demander si vous avez à parler. | Open Subtitles | ولا أظن بأنه عناء كثير لتطلبي إن كان هناك شيء تودين الحديث عنه |
Vous faisiez partie du Conseil Municipal donc si vous avez couché avec des flics ou des juges, il est temps de leur demander une faveur. | Open Subtitles | كنتِ في المجلس البلدي لذا إن أقمتِ علاقة مع أي رجال شرطة أو قضاة حان الوقت لتطلبي منهم خدمة |
me faire une vacherie n'est pas la meilleure façon de demander. | Open Subtitles | -حقا؟ لست واثقة أن ثقب إطار دراجتي هي الطريقة المثلى لتطلبي مساعدتي |
On m'a dit que vous étiez venue nous demander quelque chose. | Open Subtitles | قيل لي بأنك أتيتِ لتطلبي منا شيء |
Et tu es venue me demander de... mourir ? | Open Subtitles | لمَ أتيتِ ؟ لتطلبي مني ماذا ؟ أن أموت ؟ |
Sinon, vous pouvez vous adresser au directeur pour quelqu'un que vous êtes plus à l'aise avec. | Open Subtitles | وإلا لك الحرية لتطلبي من المدير شخصًا آخر تكونين أكثر ارتياحًا معه |
Tu peux venir me voir pour tout. | Open Subtitles | يُمكنكِأنْتأتيإليّفيأي وقت لتطلبي أي شيء. |
Tu détestes les mariages mais tu trouves une excuse pour aller dans une maison funéraire. | Open Subtitles | أفهم الآن , إذن أنتِ تكرهين الزواج لكن سوف تجدين أي عذر لتطلبي معروفاً حتى من أماكن الدفن |