"لتعتمده" - Traduction Arabe en Français

    • pour adoption par
        
    • soumis pour adoption
        
    • avait présenté pour adoption
        
    • vue de son adoption
        
    Au titre de ce point, la Quatrième Commission recommande un projet de résolution, figurant au paragraphe 6 du rapport, pour adoption par l'Assemblée générale. UN وبموجب هذا البند، توصي اللجنة الرابعة بمشروع قرار، وارد في الفقرة 6 من التقرير، لتعتمده الجمعية العامة.
    Les débats du Comité ont été très productifs, mais ce dernier ne pense pas que le texte révisé de la Loi type soit prêt pour adoption par la Commission au cours de la présente session. UN ونوّهت بأن مداولات اللجنة كانت مثمرة للغاية، ولكنها رأت أن نص القانون النموذجي المنقّح ليس جاهزا بعد لتعتمده لجنة الأونسيترال في دورتها هذه.
    55. Rappel: Un projet de rapport sera établi pour adoption par le SBSTA à l'issue de sa session. UN 55- خلفية الموضوع: سيُعدُّ مشروع تقرير عن أعمال الدورة لتعتمده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في نهاية الدورة.
    5. Lors de sa 6ème séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du paragraphe a) du point 3 de son ordre du jour. UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من مقرِّر اللجنة لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها.
    Il faudra une réunion supplémentaire avant que le projet de texte puisse être soumis pour adoption à l'Assemblée nationale de la Republika Srpska. UN وستكون هناك لعقد اجتماع آخر قبل أن يصبح المشروع جاهزا لتعتمده الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا.
    À sa 6e séance, le 26 février, la Commission était saisie d'un document contenant un projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 e) de l'ordre du jour. UN 23 - في الجلسة السادسة للجنة، المعقودة في 26 شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها.
    10. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du paragraphe b) du point 3 de son ordre du jour. UN 10 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس مشروع مقرر مقدم من مقرر اللجنة لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ب) من جدول أعمالها.
    16. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 b) de son ordre du jour. UN 16 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها.
    23. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 d) de son ordre du jour. UN 23 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها.
    29. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 e) de son ordre du jour. UN 29 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها.
    34. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 f) de son ordre du jour. UN 34 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (و) من جدول أعمالها.
    45. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 h) de son ordre du jour. UN ٤٥ - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها.
    51. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 i) de son ordre du jour. UN ٥١ - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ط) من جدول أعمالها.
    56. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 j) de son ordre du jour. UN 56 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ي) من جدول أعمالها.
    60. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 k) de son ordre du jour. UN 60 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ك) من جدول أعمالها.
    64. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 l) de son ordre du jour. UN 64 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ل) من جدول أعمالها.
    69. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 m) de son ordre du jour. UN 69 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (م) من جدول أعمالها.
    73. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 n) de son ordre du jour. UN 73 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ن) من جدول أعمالها.
    À la même séance également, le Président a présenté, pour adoption par l'Assemblée générale, un projet de décision (A/AC.274/2007/L.2), que le Groupe de travail a adopté (voir par. 14 ci-après). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيس مشروع مقرر لتعتمده الجمعية العامة (A/AC.274/2007/L.2)، وقد اعتمده الفريق العامل (انظر الفقرة 14 أدناه).
    Le projet de résolution intégrant ces amendements sera soumis pour adoption à l’Assemblée de l’OMI à sa vingt et unième session en novembre 1999. UN وسيعرض مشروع قرار الجمعية الذي يتضمن تلك التعديلات على جمعية المنظمة البحرية الدولية لتعتمده في دورتها الحادية والعشرين في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 a) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté (voir chap. I, sect. C, décision 44/101). UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/101).
    Le calendrier des travaux, tel qu'approuvé par la Commission à sa trente-cinquième session, prévoit que le projet de révision 1 du SCN 1993 sera présenté à la Commission, à la trente-neuvième session, en vue de son adoption. UN وطُلب في الجدول الزمني الذي وافقت عليه اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين أن يكون التنقيح 1 لمشروع نظام الحسابات القومية لعام 1993 جاهزا لتعتمده اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus