"لتعقيم" - Traduction Arabe en Français

    • stérilisation
        
    • pour stériliser
        
    • à stériliser
        
    Par exemple, la ligature des trompes, une procédure de stérilisation sûre et efficace pour les femmes, est interdite par la loi dans certains pays, sauf dans des circonstances très limitées où cette procédure est nécessaire pour des raisons thérapeutiques. UN مثال ذلك حظر ربط أنابيب المبايض عن طريق القانون في بعض البلدان، باستثناء ظروف محدودة يمثل هذا الإجراء فيها وسيلة علاجية ضرورية، على الرغم من أنه إجراء مأمون وفعال لتعقيم المرأة.
    Il faudrait savoir clairement si le gouvernement a mis en place un organisme décentralisé pour contrôler l'éventuelle pratique de stérilisation des femmes roms. UN وينبغي توضيح ما إذا كانت الحكومة قد أنشأت وكالة لا مركزية لرصد الممارسة المزعومة لتعقيم نساء طائفة الروما.
    Enfin, les femmes avaient un taux de stérilisation élevé parce qu'elles n'avaient pas accès à l'information et aux méthodes de planification familiale. UN وفيما يتصل بالنسبة المئوية العالية لتعقيم النساء، ذكرت أن ذلك يعود الى عدم القدرة على الحصول على المعلومات عن تنظيم اﻷسرة وطرق ذلك.
    Autoclaves à volume intérieur égal ou supérieur à 1 m3 conçues pour stériliser le matériel infectieux. UN أجهزة الأوتوكلاف مصممة لتعقيم المواد المعدية، تبلغ سعتها 1.0 متر مكعب أو أكثر.
    Autoclaves à volume intérieur égal ou supérieur à 1 m3 conçues pour stériliser le matériel infectieux. UN أجهزة الأوتوكلاف مصممة لتعقيم المواد المعدية، تبلغ سعتها 1.0 متر مكعب أو أكثر.
    Les réserves pourraient aussi servir à stériliser les fonds mobilisés pour exercer l'option de vente. UN ويمكن ايضا استخدام الاحتياطيات لتعقيم اﻷموال المستخدمة لممارسة عقد خيار البيع.
    Enfin, les femmes avaient un taux de stérilisation élevé parce qu'elles n'avaient pas accès à l'information et aux méthodes de planification familiale. UN وفيما يتصل بالنسبة المئوية العالية لتعقيم النساء، ذكرت أن ذلك يعود الى عدم القدرة على الحصول على المعلومات عن تنظيم اﻷسرة وطرق ذلك.
    Enfin, les femmes avaient un taux de stérilisation élevé parce qu'elles n'avaient pas accès à l'information et aux méthodes de planification familiale. UN وفيما يتصل بالنسبة المئوية العالية لتعقيم النساء، ذكرت أن ذلك يعود الى عدم القدرة على الحصول على المعلومات عن تنظيم اﻷسرة وطرق ذلك.
    Une délégation ayant demandé des éclaircissements concernant le taux de stérilisation des hommes, le Chef de la Division l'a assurée que le chiffre correct était 1 % et non 10 %, comme l'indiquait le rectificatif. UN وطلب أحد الوفود توضيحا بشأن التصويب يتعلق بالنسبة المئوية لتعقيم الذكور. وأكد رئيس فرع المجلس التنفيذي للوفد أن الرقم الصحيح كما يرد في التصويب هو ١ في المائة وليس ١٠ في المائة.
    Une délégation ayant demandé des éclaircissements concernant le taux de stérilisation des hommes, le Chef de la Division l'a assurée que le chiffre correct était 1 % et non 10 %, comme l'indiquait le rectificatif. UN وطلب أحد الوفود توضيحا بشأن التصويب يتعلق بالنسبة المئوية لتعقيم الذكور. وأكد رئيس فرع المجلس التنفيذي للوفد أن الرقم الصحيح كما يرد في التصويب هو ١ في المائة وليس ١٠ في المائة.
    Il est vivement préoccupé par le manque d'accès des adolescentes aux informations et aux services en matière de sexualité et de procréation, notamment aux moyens de contraception modernes, et par ses conséquences, comme le taux élevé de grossesses précoces, le recours fréquent à la stérilisation féminine et le recours aux avortements non médicalisés. UN وتشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء عدم إمكانية وصول المراهقات إلى المعلومات والخدمات الجنسية والإنجابية، بما في ذلك وسائل منع الحمل الحديثة، وما يترتب على ذلك من ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات، والاستخدام الواسع النطاق لتعقيم الإناث وعمليات الإجهاض غير المأمون في الدولة الطرف.
    Le Comité note avec préoccupation que les parents peuvent autoriser la stérilisation de leur enfant handicapé et que la stérilisation de personnes adultes sans leur consentement peut être ordonnée par les tribunaux. UN ٣٧- يساور اللجنة القلق لأن بإمكان لوالدين إعطاء موافقتهم لتعقيم أطفالهم المعاقين، ولأن المحاكم قد تصدر أوامر تقضي بأن يخضع البالغون للتعقيم دون موافقتهم الفردية.
    Dans le même ordre d'idées, M. Scheinin aimerait savoir si les informations selon lesquelles une politique délibérée de stérilisation plus ou moins forcée des femmes appartenant à la minorité des Montagnards a été mise en oeuvre par les autorités sont exactes. UN واستفسر السيد شاينين في نفس السياق، عن مدى صحة المعلومات التي تشير إلى تنفيذ السلطات لسياسة متعمدة لتعقيم نساء الأقلية الجبلية بشكل قسري نوعاً ما.
    La Fédération a aussi recommandé à la Belgique d'abolir l'obligation de stérilisation chirurgicale des transsexuels. UN وأوصت الرابطة الأوروبية للمثليات والمثليين بلجيكا أيضاً بإلغاء شرط إجراء الجراحة لتعقيم الأشخاص مغايري الهوية الجنسانية.
    En ce qui concerne le système de santé, la situation est critique à cause de la pénurie de médicaments essentiels tels que les antibiotiques (par exemple, la pénicilline) et de produits nécessaires à la stérilisation des instruments et du matériel. UN ٣ - حالة الخدمات في نظام الصحة العامة حرجة بسبب الافتقار إلى اﻷدوية اﻷساسية -- المضادات الحيوية من قبيل البنيسلين، على سبيل المثال -- والمنتجات اﻷخرى اللازمة لتعقيم اﻷدوات والمعدات.
    Je veux une équipe de décontamination pour stériliser cet abri. Open Subtitles أريد فريق تنظيف لتعقيم كل بوصة داخل هذا القبو
    1.4.5 Autoclaves à volume intérieur égal ou supérieur à 30 cm3, conçus pour stériliser du matériel infectieux; UN ١-٤-٥ وأجهزة اﻷوتوكلاف التي لها سعة داخلية تبلغ ٠,٣ من المتر المكعب أو أكثر ومصممة لتعقيم المواد المُعدية؛
    Pour empêcher la maladie de se propager et pour'stériliser'la Coréenne, ils lui ont enfoncé une barre de fer brûlante dans le sexe. UN ولكي يمنعوا انتقال المرض و " لتعقيم " الفتاة الكورية، أدخلوا قضيبا حديديا حاميا في الجزء الحميم من جسدها.
    Selon ces projections, il faudrait pour les pays en développement d'ici à la fin de la décennie 1991-2000 : 151 millions d'interventions chirurgicales pour stériliser des femmes et des hommes; 8,76 milliards de cycles de contraceptifs oraux; 663 millions de doses de produits injectables; 310 millions de dispositifs intra-utérins et 44 milliards de préservatifs. UN ووفقا لهذا الاسقاط، ستدعو الحاجة إلى ما يلي في البلدان النامية، في العقد الممتد من عام ١٩٩١ إلى عام ٢٠٠٠: ١٥١ مليون عملية جراحية لتعقيم اﻹناث والذكور؛ ٨,٧٦ بليون دورة من الحبوب الفموية؛ ٦٦٣ مليون جرعة من المواد التي تحقن؛ ٣١٠ ملايين من الوسائل الرحمية، و ٤٤ بليون رفال.
    2.5 Autoclaves à volume intérieur égal ou supérieur à 30 cm3, conçus pour stériliser du matériel infectieux, et éléments conçus spécialement pour ces autoclaves; UN ٢-٥ وأجهزة الاوتوكلاف المصممة لتعقيم المواد المعدية، والتي يبلغ حجمها الداخلي ٠,٣ متر مكعب أو أكثر، واﻷجزاء المصممة خصيصا لها؛
    2) 2.5 : Matériel de stérilisation à volume intérieur égal ou supérieur à 1 m3 conçu pour stériliser le matériel infectieux, ainsi que les pièces suivantes : UN (2) 2-5: معدات التعقيم المصممة لتعقيم المواد المعدية، التي يبلغ حجمها الداخلي 1.0 متر مكعب أو أكثر والمكونات التالية: الأبواب
    Mais le verre est plus simple à stériliser. Open Subtitles لكن الزجاج أسهل لتعقيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus