"لتعيينهم أو" - Traduction Arabe en Français

    • fins de leur nomination ou
        
    • vue de leur nomination ou
        
    • aux fins de nomination ou
        
    • respectifs pour être nommées ou
        
    • leur nomination ou du renouvellement
        
    • de leur nomination ou d
        
    • respectifs proposait de nommer ou
        
    La candidature des personnes dont les noms suivent a été proposée par le gouvernement de leur pays aux fins de leur nomination ou de leur reconduction dans leurs fonctions : UN 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم:
    La candidature des personnes dont les noms suivent a été proposée par le gouvernement de leur pays aux fins de leur nomination ou de leur reconduction dans leurs fonctions : UN 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم:
    La Cinquième Commission était également saisie d'une note du Secrétaire général (A/C.5/57/5) contenant les noms de six personnes dont les gouvernements avaient proposé la candidature en vue de leur nomination ou du renouvellement de leur mandat au Comité consultatif, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2003. UN 3 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/5) تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لإعادة تعيينهم في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Dans le document A/C.5/67/7, le Secrétaire général communique le nom de cinq personnes qui ont été désignées par leurs gouvernements respectifs aux fins de nomination ou de reconduction pour un mandat de quatre ans, débutant le 1er janvier 2013. UN وفي الوثيقة A/C.5/67/7، أورد الأمين العام أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    2. Les personnes dont les noms suivent ont été désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions : UN ٢ - وقد رشح اﻷشخاص التالية أسماؤهم، كل من قبل حكومته، لتعيينهم أو إعادة تعيينهم:
    2. La Cinquième Commission était saisie en outre d'une note du Secrétaire général (A/C.5/51/12) indiquant les noms de huit personnes dont la candidature était proposée par leurs gouvernements respectifs en vue de leur nomination ou d'une nouvelle nomination au Comité des contributions pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1997. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/51/12) تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لاعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Dans sa note A/C.5/65/4, le Secrétaire général a communiqué le nom de huit candidats que le gouvernement de leurs pays respectifs proposait de nommer ou de reconduire dans leurs fonctions pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2011. UN وفي الوثيقة A/C.5/65/4، قدم الأمين العام أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    La candidature des personnes dont les noms suivent a été proposée par le gouvernement de leur pays aux fins de leur nomination ou de leur reconduction dans leurs fonctions : UN 2 - وقد رشح الأشخاص التالية أسماؤهم من قبل حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في اللجنة:
    La candidature des personnes dont les noms suivent a été proposée par le gouvernement de leur pays aux fins de leur nomination ou de leur reconduction dans leurs fonctions : UN 2 - وقد رشح الأشخاص التالية أسماؤهم من قبل حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في اللجنة: أندرزي ت.
    La candidature des personnes dont les noms suivent a été proposée par le gouvernement de leur pays aux fins de leur nomination ou de leur reconduction dans leurs fonctions : UN 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم:
    Dans le document A/C.5/67/4, le Secrétaire général a communiqué le nom de huit personnes dont la candidature a été proposée par leurs Gouvernements respectifs aux fins de leur nomination ou de leur reconduction dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans débutant le 1er janvier 2013. UN وفي الوثيقة A/C.5/67/4، أبلغ الأمين العام اللجنة بأسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    La Cinquième Commission était également saisie d'une note du Secrétaire général (A/C.5/57/6) contenant les noms de six personnes dont les gouvernements avaient proposé la candidature en vue de leur nomination ou du renouvellement de leur mandat au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2003. UN 3 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/6) تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لإعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    La Cinquième Commission était également saisie d'une note du Secrétaire général (A/C.5/55/4) contenant les noms de huit personnes dont les gouvernements avaient proposé la candidature en vue de leur nomination ou du renouvellement de leur mandat au Comité consultatif, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001. UN 3 - وكان معروضا، أيضا، على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/55/4) تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لإعادة تعيينهم، في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    La Cinquième Commission était également saisie d’une note du Secrétaire général (A/C.5/54/6) contenant les noms de six personnes désignées par leurs gouvernements respectifs aux fins de nomination ou de renouvellement de mandat au Comité des contributions pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 2000. UN ٣ - كما كان معروضا على اللجنة الخامسة مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/54/6) تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Dans le document A/C.5/67/8, le Secrétaire général indique le nom des huit personnes qui ont été désignées par leur gouvernement aux fins de nomination ou de reconduction pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2013. Étant donné que le nombre des candidats correspond au nombre de postes vacants, le Président considérera que la Commission souhaite recommander la nomination ou la reconduction des candidats par acclamation. UN وفي الوثيقة A/C.5/67/8. قدم الأمين العام أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 ولما كان عدد المرشحين يطابق عدد الشواغر، قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية.
    Les personnes dont les noms suivent ont été désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions : UN 3 - وقد رشح الأشخاص الآتية أسماؤهم، كل من قِبَل حكومته، لتعيينهم أو لإعادة تعيينهم:
    Les personnes dont les noms suivent ont été désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions : UN ٢ - وقامت حكومات اﻷشخاص التالية أسماؤهم بترشيحهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم:
    2. La Cinquième Commission était saisie en outre d'une note du Secrétaire général (A/C.5/50/7) indiquant les noms de sept personnes dont la candidature était proposée par leurs gouvernements respectifs en vue de leur nomination ou d'une nouvelle nomination au Comité des contributions pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1996. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام )A/C.5/50/17( تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Dans sa note A/C.5/65/5, le Secrétaire général a communiqué le nom des six personnes que le gouvernement de leurs pays respectifs proposait de nommer ou de reconduire dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2011. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/65/5، أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus