"لتقبيل" - Traduction Arabe en Français

    • embrasser
        
    • baiser
        
    • embrasse
        
    • embrassant
        
    • avoir embrassé
        
    Elle disait qu'elle ne voulait jamais se soumettre à un homme maintenant elle part embrasser l'anneau de l'homme le plus puissant qui soit. Open Subtitles ‫قالت بأنها لم تُرد أبداً ‫تقديم نفسها لرجل ‫والآن فهي في الخارج لتقبيل الخاتم ‫لأقوى رجل على الإطلاق
    Et je ne veux pas m'en servir pour embrasser ton derrière avant que tu meures. Open Subtitles وأنا لا أشعر مثل استخدامها لتقبيل الحمار قبل الموت.
    J'aurais dû t'expliquer clairement de ne pas embrasser Robby pendant qu'il balançait une dangereuse montagne de métal au-dessus de sa tête. Open Subtitles لا لتقبيل روبي بينما كان التوازن كمية خطرة من وزن فوق رأسه.
    vos anciens amis daignant à nouveau vous baiser la main. Open Subtitles تلّطف الأصدقاء القدامى لتقبيل يدّك مرّة أخرى
    Et quand je serais tellement heureuse qu'il faudra que j'embrasse quelqu'un, Open Subtitles وعندما أشعر بسعادة قويه حيث أضطر لتقبيل أحد
    Pourquoi ne pas en faire une vous embrassant tendrement ? - Oh, non, tout est parfait . Open Subtitles حسناً ، لما لا نحاول معكم لتقبيل يَدَي بعضكم البعض
    Je vais faire ça vite, pour que tu puisse repartir embrasser ta cousine. Open Subtitles سأجعل الأمر سريعاً حتي يمكنك الرجوع لتقبيل فم ابنة عمك
    Si je pouvais embrasser quelqu'un que j'aime, je foncerai. Open Subtitles لو حظيت بفرصة لتقبيل شخص يعجبني لما ترددت
    Charlotte a décidé d'apprendre à Bad à bien embrasser. Open Subtitles حاول العزم والصبر شارلوت لتعليم باد كيف لتقبيل جيدة.
    Je veux un mari qui me donne envie de ne pas embrasser le jardinier. Open Subtitles أريد الزوج الذي يجعلني لا تريد لتقبيل البستاني.
    Ensuite, il s'est baissé pour l'embrasser, mais le cerf n'était pas mort et lui a donné un coup de sabot. Open Subtitles فنحنى لتقبيل الايل. لكن كآن الايل غير ميت بعد. فقآم برفسه مبآشرة في رقبته.
    Il peut regarder 14 images de machine à coudre, et aller embrasser n'importe qui. Open Subtitles بإستطاعته النظر لـ 14 صورة لآلة الخياطة والذهاب للجوار لتقبيل أي شخص
    Les passereaux nous ont aidés. Ils se sont précipités pour embrasser les yeux du conducteur. Open Subtitles البلابل ساعدتنا، فقد تراشقا لتقبيل عيون السائق
    Selon toi, c'est une raison suffisante pour embrasser une autre fille ? Open Subtitles أقصد , هل تعتقدين أنّ ذلك يعطي سببا لتقبيل شخص آخر
    Quand pensez-vous que j'aurais la chance d'embrasser la mariée ? Open Subtitles متى تظن أن الفرصة ستتاح لى لتقبيل العروس ؟
    Tu es chanceux que je n'aie pas mis une photo de mon cul en te disant de l'embrasser. Open Subtitles كنت أفضل أن تكون محظوظا أنني لم التقاط صورة من مؤخرتي ووضعها في هذا الإطار، اقول لكم لتقبيل مؤخرتي سخيف، هذا هو ما ينبغي لقد فعلت.
    Ils t'ont appris à embrasser comme ça au FBI ? Open Subtitles انهم يعلمك كيف لتقبيل من هذا القبيل في المدرسة FBI؟
    Tu as passé la majeure partie du temps pencher en arrière essayant d'embrasser son cul. Open Subtitles هيا! قضيت طوال الوقت الانحناء إلى الوراء محاولة لتقبيل بعقب لها.
    Des quatre coins du monde, on vient baiser la châsse de la sainte mortelle qui respire ici. Open Subtitles وفدوا من أركان الأرض الأربعة جاؤوا لتقبيل هذا الضريح الذى يحوى صورة هذا الملاك الفانى
    Avec elle, on s'embrasse habillés, on s'embrasse à poil, puis on baise. Open Subtitles بالنسبةلها،وقالتانهاتريد فقطللذهابمن التقبيل، لتقبيل المجردة، لسخيف
    Tu te souviens quand j'ai essayé de me faire arrêter en embrassant un flic ? Open Subtitles أتذكرين عندما حاولتُ أن يتم اعتقالي لتقبيل ضابط شرطة؟
    Tu veux un coup de Taser pour avoir embrassé l'autre ? Open Subtitles أبعدني عن هنا قبل أنا ألومك لتقبيل إمرأة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus