Tu viens de relâcher assez d'hydrofluorocarbone pour tuer un pingouin. | Open Subtitles | لقد أصدرت كمية كافية من الهيدروفلوروكربون، لتقتل بطريقاً |
Il semblerait que quelqu'un s'habille pour tuer... ou tout au moins pour un sacré combat. | Open Subtitles | يبدو ان احدهم تستعد لتقتل او على الاقل لتدخل في عراك كبير |
Si tu prescris assez de chimio pour tuer quelqu'un, ce serait un meurtre. | Open Subtitles | لو ستطلب كميّات كافية من العلاج الكيماوي لتقتل شخصاً ما |
Tu n'aurais pas tué une femme sans défense, je le sais. Si, Kahlan. | Open Subtitles | انت لم تكن لتقتل امراءه عزلاء, انا اعرفك. |
Il ne tuerait pas la gelée. | Open Subtitles | ما كانت زبدة الفستق لتقتل الهلام |
Si tu signes ce truc, on la mettra juste en liberté pour tuer à nouveau. | Open Subtitles | إذا قمت بتوقيع هذا الشيء، ستجعلها حرة فقط لتقتل ثانيا |
Une folle me suit. pour tuer le Président, je parie. | Open Subtitles | توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس |
Il y a un temps pour tuer les choses et un temps pour les laisser prospérer. | Open Subtitles | ، هنالك وقتٌ لتقتل الأشياء . وهنالك وقتٌ لتجعلها تزدهر |
Peut-être parce que elles sont là pour tuer les bactéries que nous respirons. | Open Subtitles | ربما لأنهم هنا لتقتل أي حشرات نتنشقها في الجو |
Assez fort pour tuer l'organisme, mais pas assez pour tuer l'hôte. | Open Subtitles | قويه بما يكفى لتقتل هذه الخلايا لكن ضعيفه بالنسبه للمضيف |
Pourquoi risquez-vous votre vie pour tuer un homme comme lui? | Open Subtitles | لايمكنني أن أقرر إن كانت بطوليّة أم سخيفة. لمَ قد تجازف بحياتك لتقتل رجلاً كهذا؟ |
Les motifs ne manquent pas, pour tuer un teinturier. | Open Subtitles | بشكل عام، لست بحاجة إلى دافع اضافي، لتقتل منظّف الملابس، لما قلقت بذلك لو كنت مكانك. |
pour tuer quelqu'un que je connais même pas afin que tu passes le reste de ta vie avec des Grecques! | Open Subtitles | لتقتل شخصا ما لا اعرفه ولا اعرف كيف تريدالاعتزال وتكملة بقية حياتك |
Et p'têt même avec les flics du coin... qui te connaissent, et donc te croient trop con pour tuer... sans témoins et une confession signée. | Open Subtitles | الذين يعرفونك بطريقه كافيه للإشاره إلى أنك قذر بما يكفى لتقتل بدون ترك شهود أو إعتراف موقع |
Si Sam a invoqué Lisa pour tuer, on a besoin d'une preuve. | Open Subtitles | إذا كان سام يستدعي ليسا لتقتل الناس نحتاج لدليل |
Alors, tu dis que la vieille sorcière est revenue des morts pour tuer sa victime ? | Open Subtitles | أنّ هذه الساحرة العجوز المخيفة عادت من الموت لتقتل هذه الضحية؟ |
L'armée a complètement oublié qu'ils t'envoyaient dans ce trou à rats pour tuer ta femme ? | Open Subtitles | لقد نسي الجيش بسهولة أنهم كانوا يرسلونك لهذه الحفرة اللعينة لتقتل زوجتك؟ |
En mercenaire, on vous a envoyé ici pour tuer des gens, alors que j'essaie de les sauver. | Open Subtitles | كـ قاتل يا كابتن ، أنت أرسلت هنا لتقتل الناس، بينما كنت أحاول إنقاذهم |
Vous avez tué mon garçon de cette main ? | Open Subtitles | هل هي اليد التي استخدمتها لتقتل بها ابني؟ |
Tu n'aurais jamais tué cette petite. | Open Subtitles | لم تكن أبدا لتقتل تلك الطفلة الصغيرة |
Elle ne tuerait personne. Jamais. | Open Subtitles | ما كانت لتقتل اى شخص ابدا ابدا |
Pourquoi faire 5000 kilomètres juste pour se suicider ? | Open Subtitles | لما تأتي لمسافة ثلاثة الأف ميل لتقتل نفسك؟ |
Elles ont tiré des missiles sur le camp de réfugiés de Jabiliya, tuant deux hommes. | UN | ففي هجوم على مخيم جباليا للاجئين، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية صواريخها لتقتل رجلين فلسطينيين. |