À cet égard, il note que le tableau récapitulatif 3 du projet de budget donne le détail par catégorie de dépenses. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجدول الموجز 3 لتقديرات الميزانية يقدم المعلومات حسب فئة النفقات. |
Les paragraphes 71 à 102 et l'annexe 1 du projet de budget donnent des renseignements détaillés sur les résultats prévus en matière de gestion et sur le cadre budgétaire. | UN | وترد معلومات مفصلة عن نتائج الإدارة وإطار الميزانية في الفقرات 71 إلى 102 من المرفق 1 لتقديرات الميزانية. |
Il en sera tenu compte dans l'actualisation des prévisions budgétaires qui précédera la détermination par l'Assemblée générale du montant des crédits à ouvrir au budget-programme. | UN | وستـتـجسـد هذه الاحتياجات الإضافية في فـرق إعادة تقدير التكاليف لتقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة وذلك قبل تحديد الاعتماد الذي يتعين أن تعتمـده الجمعية العامة. |
87. Le tableau 4 fournit un aperçu financier des estimations budgétaires proposées pour l'appui au programme et la gestion et l'administration par unité organique. | UN | 87- يقدم الجدول 4 استعراضاً مالياً لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم برامج التنظيم والإدارة بحسب الوحدة التنظيمية. |
Les prévisions financières pour 2010-2013 constituent une base de comparaison utile pour les prévisions budgétaires intégrées. | UN | ولإجراء مقارنة جادة لتقديرات الميزانية المتكاملة، تُستخدم التقديرات المالية للفترة 2010-2013 كأساس. |
Le tableau 27.1 contient une répartition des montants demandés au titre du budget ordinaire entre les chapitres 27A à 27H, ainsi qu'une ventilation des fonds extrabudgétaires selon la provenance des fonds. | UN | ويقدم الجدول ٢٧-١ توزيعا لتقديرات الميزانية العادية فيما بين اﻷبواب ٢٧ ألف إلى ٢٧ حاء وبيانا تفصيليا بالموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل. |
II. EXAMEN EN PREMIERE LECTURE DU projet de budget | UN | أبواب الايرادات ثانيا - القراءة اﻷولى لتقديرات الميزانية |
III. EXAMEN EN DEUXIEME LECTURE DU projet de budget | UN | ثالثا - القراءة الثانية لتقديرات الميزانية |
38. Les délégations ont exprimé leur appui au projet de budget soumis dans le document DP/1999/31. | UN | ٣٨ - أعربت الوفود عن تأييدها لتقديرات الميزانية المقدمة في الوثيقة DP/1999/31. |
38. Les délégations ont exprimé leur appui au projet de budget soumis dans le document DP/1999/31. | UN | 38 - أعربت الوفود عن تأييدها لتقديرات الميزانية المقدمة في الوثيقة DP/1999/31. |
1. L'Administrateur présente ci-après la première révision du projet de budget pour l'exercice 1996-1997. | UN | ١ - يقدم مدير البرنامج فيما يلي التنقيح اﻷول لتقديرات الميزانية المتعلقة بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
18. On trouvera au tableau 3 une récapitulation des prévisions budgétaires par ligne de crédit et selon la localisation (montants bruts). | UN | ٨١ - يرد موجز لتقديرات الميزانية اﻹجمالية حسب بند الاعتماد والموقع في الجدول ٣. |
Toutefois, selon les éclaircissements donnés par les représentants du Secrétaire général, cette augmentation des prévisions de dépenses ne nécessitera pas une révision des prévisions budgétaires au titre du chapitre 26A. VIII.4. | UN | إلا أن الزيادة في التقديرات لن يترتب عليها أي تنقيح لتقديرات الميزانية تحت الباب ٢٦ ألف، مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية طبقا للتوضيح الذي قدمه ممثلو اﻷمين العام. |
Montant brut total des prévisions budgétaires | UN | المجموع الإجمالي لتقديرات الميزانية |
81. Le Tableau 1.2 donne un aperçu financier des estimations budgétaires proposées pour l'appui au programme et la gestion et administration au Siège, des détails complémentaires apparaissant dans le Tableau 3. | UN | 81- يقدم الجدول 1-2 عرضاً مالياً لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم البرامج وللتنظيم والإدارة داخل المقر، مع تقديم المزيد من التفاصيل في الجدول 3. |
154. Le Tableau II.4 fournit un aperçu financier des estimations budgétaires proposées pour l'appui au programme et la gestion et l'administration par unités organiques. | UN | 154- يقدم الجدول الثاني-4 لمحة مالية عامة لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم البرامج وللتنظيم والإدارة، بحسب الوحدات التنظيمية. |
80. Le tableau III.1 donne un aperçu financier des estimations budgétaires proposées pour l'appui au programme et la gestion et l'administration par unité administrative. | UN | ألف - مسائل عامة 80- يقدم الجدول الثالث - 1 استعراضاً مالياً عاماً لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم البرامج وللتدبير والإدارة، حسب الوحدات التنظيمية. |
I. Complément d'information sur les prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 2010-2011 : dépenses de la Caisse | UN | الأول - معلومات تكميلية لتقديرات الميزانية لفتــرة الســـــنتين 2010-2011: تكاليف الصندوق |
Le tableau 27.1 donne la répartition des montants demandés au titre du budget ordinaire entre les chapitres 27A à 27G, ainsi qu’une ventilation des fonds extrabudgétaires selon la provenance des fonds. | UN | ويقدم الجدول ٧٢-١ توزيعا لتقديرات الميزانية العادية على اﻷبواب الفرعية ألف إلى زاي، وبيانا تفصيليا بالموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل. |
Pour faciliter cette décision, un appendice aux estimations du budget de base donnera le barème des contributions en pourcentage et la contribution effective à verser par chaque Partie pour chaque année de l'exercice biennal. | UN | وتيسيرا لهذا القرار، سيبين تذييل لتقديرات الميزانية اﻷساسية النسبة المئوية لجدول الاشتراكات ويترجم هذا الجدول إلى القيمة المطلقة للاشتراكات المطلوبة من كل طرف عن كل سنة من فترة السنتين. |
Le Comité fait observer que cela peut avoir des incidences sur les prévisions de dépenses relatives à la MONUL, qu'il conviendrait alors de revoir. | UN | وتشير اللجنة إلى أن ذلك يمكن أن يتطلب تنقيحا لتقديرات الميزانية فيما يختص باستبقاء البعثة. |
29.7 Les tableaux 29.1 et 29.2 récapitulent les prévisions de dépenses par programme et par objet de dépense. | UN | ٩٢-٧ ويورد الجدولان ٩٢-١ و ٩٢-٢ أسفله التحليل الموجز لتقديرات الميزانية العادية العامة للاحتياجات حسب البرامج ووجوه اﻹنفاق. |
Deuxième série de prévisions budgétaires révisées pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/52/ ) | UN | التنقيح الثاني لتقديرات الميزانية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ A/52/ )( |