"لتقديم المساعدة الى" - Traduction Arabe en Français

    • pour l'assistance au
        
    • d'assistance au
        
    • d'assistance aux
        
    • pour l'assistance aux
        
    • d'assistance à
        
    • pour l'aide aux
        
    • pour prêter assistance aux
        
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda — Organigramme UN خريطة تنظيمية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au Liban UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الى لبنان
    Compte spécial pour l'assistance au Mozambique UN الحساب الخاص لتقديم المساعدة الى موزامبيق
    Compte spécial pour l'assistance au Botswana UN الحساب الخاص لتقديم المساعدة الى بوتسوانا
    Au Rwanda, par exemple, les pays africains fournissent la plus grande partie du personnel pour les opérations de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN ففي رواندا مثلا تساهم البلدان الافريقية بمعظم اﻷفراد في عملية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    Point 130 Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN البند ١٣٠ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    POINT 130 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN البند ١٣٠ من جدول اﻷعمال : تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) UN تمويــل بعثـــة اﻷمـم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Le Conseil souligne qu'il importe que toutes les opérations soient étroitement coordonnées avec la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN ويشدد المجلس على أهمية التنسيق الوثيق لجميع العمليات مع بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    POINT 136 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Point 135 : Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda; UN البند ١٣٥: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا؛
    3. Demande aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies de poursuivre et d'intensifier leur programme d'assistance au territoire en vue d'en renforcer, développer et diversifier l'économie; UN ٣ - تطلب الى الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تواصل برامجها لتقديم المساعدة الى الاقليم وأن تزيدها بغية تعزيز اقتصاده وتنميته وتنويعه؛
    Ils ont fait observer que le système actuel d'assistance aux Etats touchés par l'imposition de sanctions était inefficace. UN وأشاروا الى أن النظام القائم لتقديم المساعدة الى الدول المتضررة من فرض الجزاءات لا يتسم بالفعالية.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية
    Le HCR met également en oeuvre un programme d'assistance à l'intention de 700 réfugiés urbains, principalement des nationaux africains à Damas par le biais de la Société du Croissant-Rouge syrien. UN وتنفذ المفوضية أيضا برنامجا لتقديم المساعدة الى نحو ٠٠٧ لاجيء حضري، معظمهم من المواطنين الافريقيين في دمشق من خلال جمعية الهلال اﻷحمر السورية.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide aux pays en transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الى البلــدان التي تمــر بمرحلة انتقال
    Ma délégation voudrait rendre hommage aux Nations Unies pour les efforts qu'elles ont consentis pour prêter assistance aux pays en développement dans les domaines de l'administration publique et du développement. UN ويود وفدي أن يشيد بجهـــود اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى البلدان النامية فـــي مجالي اﻹدارة العامة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus