1. Présentation de son deuxième rapport par le Rapporteur spécial 494 - 526 258 | UN | 1- مقدمة أعدها المقرر الخاص لتقريره الثاني 494-526 280 |
1. Présentation de son deuxième rapport par le Rapporteur spécial | UN | 1- مقدمة أعدها المقرر الخاص لتقريره الثاني |
Je voudrais féliciter le Secrétaire général de l'ONU pour la qualité de son deuxième rapport sur les progrès de la mise en œuvre et de l'appui international au NEPAD, dont nous sommes saisis aujourd'hui (A/59/206). | UN | وأود أن أهنئ الأمين العام للأمم المتحدة على الجودة العالية لتقريره الثاني عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي لنيباد، والمعروض علينا اليوم. |
1. Présentation par le Rapporteur spécial de son deuxième rapport 82 − 103 | UN | 1- عرض المقرر الخاص لتقريره الثاني 82-103 100 |
son deuxième rapport 348 − 352 226 | UN | 1- عرض المقرر الخاص لتقريره الثاني 348-352 189 |
1. Présentation par le Rapporteur spécial de son deuxième rapport 106−115 229 | UN | 1- تقديم المقرر الخاص لتقريره الثاني 106-115 285 |
1. Présentation par le Rapporteur spécial de son deuxième rapport | UN | 1 - تقديم المقرر الخاص لتقريره الثاني |
1. Présentation par le Rapporteur spécial de son deuxième rapport | UN | 1- عرض المقرِّر الخاص لتقريره الثاني |
1. Présentation par le Rapporteur spécial de son deuxième rapport | UN | 1- عرض المقرر الخاص لتقريره الثاني |
M. Rosenstock a présenté son étude sur les eaux souterraines captives < < sans rapport avec le cours d'eau > > en 1994, en tant qu'annexe à son deuxième rapport. | UN | وقدم السيد روزنستوك دراسته بشأن المياه الجوفية المحصورة ' ' غير المتصلة`` في مرفق لتقريره الثاني() في 1994. |
Toutefois, au cours de l'audit, le Bureau a mis la dernière main à son deuxième rapport à l'Administrateur, qui est daté du 7 avril 2010 et couvre la période de 18 mois allant du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2009. | UN | غير أنه، أثناء مراجعة الحسابات، أعد المكتب الصيغة النهائية، لتقريره الثاني إلى مدير البرنامج، المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2010، والذي يغطي فترة الثمانية عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى كانون الأول/ديسمبر 2009. |