Méthodes efficaces pour évaluer la désertification à l'échelle mondiale, régionale, nationale et locale | UN | وضع منهجيات فعالة لتقييم التصحر على المستويات العالمي والإقليمي والوطني والمحلي 000 93 |
Méthodes pour évaluer la désertification aux niveaux mondial, régional et local | UN | منهجيات لتقييم التصحر على الصعد العالمي والإقليمي والمحلي |
Méthodes pour évaluer la désertification aux niveaux mondial, régional et local | UN | منهجيات لتقييم التصحر على الصعد العالمي والإقليمي والمحلي |
Ayant à l'esprit les travaux du Groupe d'experts de l'évaluation de la désertification et de la dégradation des sols, | UN | وإذ يضع في اعتباره الأعمال التي يقوم بها فريق الخبراء لتقييم التصحر وتدهور الأراضي، |
64. Les résultats obtenus par un pays dans la mise au point de modalités de participation à l'évaluation de la désertification méritent d'être mentionnés. | UN | 64- وتجدر الإشارة إلى خبرة أحد البلدان في صياغة نهج قائمة على المشاركة لتقييم التصحر. |
Proposition de méthodes efficaces pour évaluer la désertification à l'échelle mondiale, régionale, nationale et locale, de façon que la Convention puisse être appliquée en coordination et en interaction avec d'autres efforts connexes. | UN | :: اقتراح منهجيات فعالة لتقييم التصحر على كل من المستوى العالمي والإقليمي والمحلي حتى يتسنى تنفيذ الاتفاقية بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة. |
Proposer des méthodes efficaces pour évaluer la désertification à l'échelle mondiale, régionale, nationale et locale, de façon que la Convention puisse être appliquée en coordination et en interaction avec d'autres efforts connexes; | UN | :: اقتراح منهجيات فعالة لتقييم التصحر على المستويات العالمي والإقليمي والمحلي، كيما يتسنى تنفيذ الاتفاقية بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة؛ |
Activité 7 du programme de travail: Proposer des méthodes efficaces pour évaluer la désertification à l'échelle mondiale, régionale, nationale et locale, de façon que la Convention puisse être appliquée en coordination et en interaction | UN | نشاط برنامج العمل 7: اقتراح منهجيات فعالة لتقييم التصحر على المستويات العالمي والإقليمي والمحلي، كيما يتسنى تنفيذ الاتفاقية بالتشاور |
Sardaigne Séminaire international des pays de l'Annexe IV de la Convention pour évaluer la désertification dans les pays méditerranéens (Italie) | UN | ٨١-٩١ أيلول/سبتمبر سردينيا الحلقة الدراسية الدولية لبلدان المرفق الرابع لاتفاقية مكافحة التصحر لتقييم التصحر في البحر المتوسط في ايطاليا |
2.8 Élaboration de méthodes efficaces pour évaluer la désertification à l'échelle mondiale, régionale, nationale et locale, fondées sur des études de projets pilotes menés dans quelques pays (2008), et établissement d'un rapport en rendant compte (2009) | UN | 2-8 تحديد منهجيات فعالة لتقييم التصحر على المستوى العالمي والإقليمي والوطني والمحلي، ويشمل ذلك الدراسات النموذجية في بلدان منتقاة (2008) وإعداد تقرير على هذا الأساس (2009) |
vi) Méthodes efficaces pour évaluer la désertification à l'échelle mondiale, régionale et locale, de façon que la Convention puisse être appliquée en coordination et en interaction avec d'autres efforts connexes (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.6); | UN | `6` منهجيات فعالة لتقييم التصحر على الصعيد العالمي والإقليمي والمحلي، كي يتسنى تنفيذ الاتفاقية بالتشاور والتفاعل مع الجهود الأخرى الجارية ذات الصلة (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.6)؛ |
c) Proposition de méthodes efficaces pour évaluer la désertification à l'échelle mondiale, régionale, nationale et locale, de façon que la Convention puisse être appliquée en coordination et en interaction avec d'autres efforts connexes. | UN | (ج) اقتراح منهجيات فعالة لتقييم التصحر على كل من المستوى العالمي والإقليمي والمحلي حتى يتسنى تنفيذ الاتفاقية بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة. |
7. Proposer des méthodes efficaces pour évaluer la désertification à l'échelle mondiale, régionale, nationale et locale, de façon que la Convention puisse être appliquée en coordination et en interaction avec d'autres efforts connexes [par exemple, l'évaluation du Millénaire portant sur l'écosystème (EM) et l'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA)]. | UN | 7- اقتراح منهجيات فعالة لتقييم التصحر على المستويات العالمي والإقليمي والوطني والمحلي، كيما يتسنى تنفيذ الاتفاقية بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة (مثل تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردّي الأراضي الجافة). |
D. Principaux éléments de l'évaluation de la désertification et de la sécheresse 49 − 60 14 | UN | دال - العناصر الرئيسية لتقييم التصحر والجفاف 49-60 13 |
D. Principaux éléments de l'évaluation de la désertification et de la sécheresse | UN | دال - العناصر الرئيسية لتقييم التصحر والجفاف |
Dans le but de mettre au point des méthodes uniformes pour l'évaluation de la désertification et l'établissement de cartes de la désertification, en novembre 1992, la CESAP a organisé, en coopération avec le PNUE, une réunion d'experts à Téhéran pour les régions de l'Asie et du Pacifique et de l'Asie occidentale, à l'aimable invitation du Gouvernement iranien. | UN | ومن أجل تطوير أسلوب منهجي موحد لتقييم التصحر وإعداد الخرائط، قامت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بتنظيم اجتماع لفريق خبراء عقد في طهران، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، لمنطقتي آسيا والمحيط الهادئ وغرب آسيا استضافته حكومة إيران. |
34. Dans le cadre d'une collaboration avec l'Institut de géographie de Moscou, l'Université d'état de Moscou et d'autres institutions nationales, le PNUE a entrepris un projet sur l'évaluation de la désertification et de la dégradation et l'établissement de cartes concernant les zones touchées par ces deux phénomènes en Arménie et en Fédération de Russie. | UN | 34 - واضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ، الذي عمل بتعاون مع معهد الجغرافيا في موسكو ، وجامعة موسكو الحكومية ، والمؤسسات الوطنية الأخرى ، بمشروع لتقييم التصحر وتدهور الأراضي في أرمينيا والاتحاد الروسي ، ورسم الخرائط لذلك . |