Non compris les montants de 2 501 232 dollars des États-Unis pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de 391 038 dollars des États-Unis pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغا قدره 232 501 2 دولارا لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغا قدره 038 391 دولارا لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
Non compris les montants de 1 356 558 dollars pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de 145 003 dollars pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغـا قـــدره 558 356 1 دولارا لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغا قدره 003 145 دولارا لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
29. Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi). Aucun montant n'est prévu pour le financement de la Base logistique des Nations Unies dans les présentes prévisions de dépenses car le budget pour la base logistique sera présenté séparément à l'Assemblée générale. | UN | ٢٩- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، برينديزي - لم يُخصص أي مبلغ في هذه التقديرات لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات ﻷن ميزانية قاعدة السوقيات ستقدم بصورة منفصلة إلى الجمعية العامة. |
a Ces chiffres ne comprennent pas les montants affectés au compte d’appui aux opérations de maintien de la paix et ne prévoient pas l’absorption des coûts afférents au financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | )أ( لم تلزم أية اعتمادات لحساب دعم عمليات حفظ السلام أو لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
b Aucun crédit n'a été réparti au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix ou pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | (ب) لم تقسم المخصصات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام أو لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برنديزي. |
Comme indiqué au tableau 2, alors que le crédit ouvert aux fins du financement de la Base de soutien logistique pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 était de 7 456 500 dollars, les dépenses se sont élevées à 7 026 000 dollars, dont un montant de 1 871 000 dollars correspondant à des engagements non réglés. | UN | 17 - حسب المبين في الجدول 2، بلغت النفقات، من مبلغ 500 456 7 دولار المخصص لتمويل قاعدة النقل والإمداد عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، مبلغا قدره 000 026 7 دولار، بما يشمل مبلغا قدره 000 871 1 دولار في صورة التزامات غير مصفاة. |
Le montant comprend des ressources au titre du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies. | UN | تشمل اعتمادا لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Aucun montant n'est demandé pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi) car le budget de la base a été présenté séparément à l'Assemblée générale. | UN | ١٢- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي - لم يرصد اعتماد في تقديرات التكاليف لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديسي نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة ببرينديسي قُدمت إلى الجمعية العامة منفصلة. |
b Résolution 55/267 de l'Assemblée générale, en date du 14 juin 2001, non compris les montants bruts de 816 452 dollars (montant net : 716 517 dollars) pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de 85 289 dollars (montant net : 76 589 dollars) pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | باستثناء مبلغ إجماليه 452 816 دولارا (صافيه 517 716 دولارا) الذي خُصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ إجماليه 289 85 دولارا (صافيه 589 76 دولارا) لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
4. Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi). Aucun montant n'est demandé pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, dont le budget a été présenté séparément à l'Assemblée générale. | UN | ٤ - قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي - لم يرصد اعتماد في تقديرات التكاليف لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة ببرينديزي قدمت إلى الجمعية العامة على نحو مستقل. |
9. Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi). Aucun montant n'est demandé pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, dont le budget a été présenté séparément à l'Assemblée générale. | UN | ٩ - قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي - لم يرصد اعتماد في تقديرات التكاليف لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة ببرينديزي قُدمت على نحو منفصل إلى الجمعية العامة. |
c Non compris les montants de 1 425 532 dollars des États-Unis pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de 222 865 dollars des États-Unis pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | (ج) باستثناء مبلغ 532 425 1 دولارا الذي خُصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 865 222 دولارا لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
c Non compris le crédit d'un montant brut de 6 664 261 dollars (montant net : 5 878 743 dollars) ouvert pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et celui d'un montant brut de 629 045 dollars (montant net : 564 879 dollars) ouvert pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | (ج) باستثناء مبلغ إجماليه 261 664 6 دولارا (صافيه 743 878 5 دولارا) خصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ إجماليه 045 629 دولارا (صافيه 879 564 دولارا) لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
c Non compris le montant brut de 1 754 501 dollars des États-Unis (montant net : 1 484 675 dollars) pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et le montant brut de 274 295 dollars des États-Unis (montant net : 244 062 dollars) pour le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | (ج) لا تشمل مبلغا إجماليه 501 754 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 675 484 1 دولارا) معتمــــد لحســــاب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغا إجماليه 295 274 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 062 244 دولارا) لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
Comme indiqué au tableau 2 ci-dessous, sur des crédits d’un montant de 10 835 051 dollars destinés au financement de la Base de soutien logistique pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998, les dépenses se sont montées à 9 461 500 dollars (dont 3 344 100 dollars d’engagements non réglés). | UN | ١٩- على النحو المبين في الجدول ٢ أدناه، بلغت النفقات من الاعتماد المخصص البالغ ٠٥١ ٨٣٥ ١٠ دولارا لتمويل قاعدة السوقيات في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، مبلغا قدره ٥٠٠ ٤٦١ ٩ دولار، منــه ١٠٠ ٣٤٤ ٣ دولار في شكل التزامـــات غير مصفاة. |
Le rapport sur l’exécution du budget (A/52/804, annexe II.B, par. 7) fait apparaître un solde non utilisé de 2 075 700 dollars pour le déploiement, la relève et le rapatriement, après déduction d’un montant de 290 900 dollars affecté au financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (voir par. 7 ci-dessus). | UN | ١١ - ويرد تقرير اﻷداء )A/52/804، المرفق الثاني - باء، الفقرة ٧( رصيد غير مستخدم تحت بند نشر القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن قدره ١٠٠ ٠٧٥ ٢ دولار، وهو المبلغ المتبقي بعد طرح المبلغ المخصص لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وقدره ٩٠٠ ٢٩٠ دولار )انظر الفقرة ٧ أعلاه(. |
Ils ne comprennent pas le montant brut de 2 060 180 dollars (montant net : 1 743 344 dollars) destiné au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et le montant brut de 322 085 dollars (montant net : 286 584 dollars) prévu pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | ولا تشمل النفقات مبلغا إجماليه 180 060 20 دولارا (صافيه 344 743 1 دولارا) مخصصا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغا إجماليه 085 322 دولارا (صافيه 584 286 دولارا) مخصصا لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا. |