"لتناول مشروب" - Traduction Arabe en Français

    • prendre un verre
        
    • boire un verre
        
    • aller boire
        
    • pour un verre
        
    Pourquoi ne pas prendre un verre un de ces jours ? Open Subtitles كما تعلمون، لماذا لا نخرج لتناول مشروب في وقت ما؟
    Est-ce que vous pouvez simplement lui dire que j'aimerais l'inviter à prendre un verre ce soir ? Open Subtitles هل تخبريها أرجوك بأني أرغب في دعوتها لتناول مشروب هذا المساء؟
    Si je peux deviner ton nom en trois coups, tu dois prendre un verre avec moi ce soir. Open Subtitles إذا أمكننى أن أحرز اسمك في ثلاث محاولات عليكى أن تأتى معى لتناول مشروب
    Mais après, nous sommes allé boire un verre après être parti de chez vous. Open Subtitles لكن بعدها، في الواقع خرجنا لتناول مشروب بعد أن غادرنا منزلك
    Un visiteur, c'est un ami qui vient boire un verre. Open Subtitles الزوار هم الأصدقاء القدامى الذين يسقطون لتناول مشروب.
    Tu dois boire un verre pour chaque année que tu as vécu . Open Subtitles لديك لتناول مشروب عن كل سنة كنت قد تعرضت على قيد الحياة.
    Uh... tu penses que peut-être on pourrait aller boire un verre après ? Open Subtitles أتعتقدين أنّ لربّما بإمكاننا الذهاب لتناول مشروب في وقتٍ لاحق؟
    Vous avez du temps pour un verre ? Open Subtitles ألديكِ وقت لتناول مشروب سريع؟
    On a le temps de prendre un verre ou faut qu'on y aille ? Open Subtitles هل لدينا الوقت لتناول مشروب أو ينبغي لنا الذهاب؟
    Tu peux au moins prendre un verre avec moi. Open Subtitles يمكنك على الأقل أن تذهب لتناول مشروب معي.
    Pourquoi ne pas aller où c'est charmant et intime... où on peut s'asseoir et prendre un verre ? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكان لطيف و خاص حيث يمكننا الجلوس لتناول مشروب
    Pourquoi n'irait-on pas prendre un verre ou se promener pour fêter ça ? Open Subtitles أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟
    Tu ne vas pas prendre un verre avec moi ? Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لتناول مشروب معي؟
    Tu veux venir prendre un verre et une bouchée de " corsage " ? Open Subtitles كنت أريد أن ... تأتي في لتناول مشروب ودغة الصدار؟
    Ca te dérange si je sors prendre un verre avec eux ? Open Subtitles أتمانع أن أذهب لتناول مشروب مع الزملاء؟
    Ces jours, il est rare de trouver quelqu'un content de boire un verre avec moi. Open Subtitles هم، وكذلك في هذه الأيام فمن النادر أن تجد شخص سعيدة لتناول مشروب معي.
    Je vais surement sortir boire un verre. Tu as entendu parler d'un lieu appelé Leo ? Open Subtitles لكن مِن المُمكن أن أذهب لتناول مشروب أسمعتي مِن قبل...
    Il est à deux pas quand il est interpellé par le gérant du théâtre Ford qui l'invite à boire un verre. Open Subtitles وكان يبعد محطتين عنما توقف "من المسؤول الإداري لمسرح "فورد الذي تدعاه لتناول مشروب
    Peut-être qu'on devrait... Aller boire un verre avec Winn vite fait. Open Subtitles ربما ينبغي علينا، دعينا نذهب لتناول مشروب مع (وين) بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus