En 2010, la République centrafricaine a reçu un deuxième versement, d'un montant de 20 millions de dollars, pour la réalisation des priorités en matière de consolidation de la paix. | UN | 69 - في عام 2010، تلقت جمهورية أفريقيا الوسطى قسطا ثانيا من الاعتمادات قدره 20 مليون دولار لتنفيذ أولويات بناء السلام. |
15. Prend note des activités menées dans les pays africains par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement, et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat ; | UN | 15 - يعرب عن تقديره للأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة وأهدافها؛ |
18. Prend note des activités menées dans les pays africains par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat ; | UN | 18 - يعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة وأهدافها؛ |
Dans ce contexte, les partenaires internationaux sont encouragés à apporter l'appui technique et financier nécessaire à la mise en œuvre des priorités du pays en matière des droits humains, de la réforme judiciaire et de la lutte contre l'impunité. | UN | ويُشجع الشركاء الدوليون في هذا السياق على تقديم الدعم التقني والمالي الضروريين لتنفيذ أولويات البلد في مجالات حقوق الإنسان، والإصلاح القضائي، ومكافحة الإفلات من العقاب. |
Les partenaires internationaux sont encouragés à apporter l'appui technique et financier nécessaire à la mise en œuvre des priorités du pays en matière de la question foncière et de l'intégration socioéconomique. | UN | ويُشجع الشركاء الدوليون على تقديم الدعم التقني والمالي اللازم لتنفيذ أولويات البلد في مجال ملكية الأراضي والإدماج الاجتماعي - الاقتصادي. |
La MANUA et le PNUD ont aidé à mettre en place une série de groupes de travail composés de représentants des ministères concernés et des acteurs internationaux dans le but de mettre en œuvre les priorités du plan. | UN | وساعدت البعثة والبرنامج على إنشاء مجموعة من الأفرقة العاملة تضم ممثلين من الوزارات المعنية وأصحاب المصلحة الدوليين لتنفيذ أولويات الإطار. |
15. Prend note des activités menées dans les pays africains par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat ; | UN | 15 - يعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو تلك المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة وأهدافها؛ |
18. Prend note des activités menées dans les pays africains par les organismes issus des accords de Bretton Woods et la Banque africaine de développement et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat; | UN | 18 - يعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة وأهدافها؛ |
22. Prend note des activités menées dans les pays africains par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement et les invite à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique; | UN | 22 - يعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ |
18. Prend note des activités menées dans les pays africains par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat; | UN | 18 - يُقر بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، وتدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة؛ |
18. Prend note des activités menées dans les pays africains par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat ; | UN | 18 - يقر بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، وتدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة؛ |
26. Prend note des activités menées par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement dans les pays d'Afrique, et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat ; | UN | 26 - تعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، وتدعو تلك المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة؛ |
26. Prend note des activités menées par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement dans les pays d'Afrique, et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat ; | UN | 26 - تعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، وتدعو تلك المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة؛ |
15. Prend note des activités menées dans les pays africains par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat; | UN | 15 - يعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة وأهدافها؛ |
20. Prend note des activités menées par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement dans les pays africains, et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat; | UN | 20 - يعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة؛ |
20. Prend note des activités menées par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement dans les pays africains, et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat; | UN | 20 - يقر بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو هذه المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة؛ |
20. Prend note des activités menées par les institutions de Bretton Woods et la Banque africaine de développement dans les pays africains, et invite celles-ci à continuer de soutenir la réalisation des priorités et des objectifs du Nouveau Partenariat ; | UN | 20 - يقر بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، ويدعو تلك المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة وأهدافها؛ |
Les organismes des Nations Unies doivent encore gagner en efficacité en évitant le double emploi et chevauchements, en réduisant les coûts et, plus généralement, en améliorant la cohérence des politiques et des opérations et en renforçant le mécanisme régional de coordination d'appui à la mise en œuvre des priorités du NEPAD. Besoins propres aux pays les moins avancés, aux pays en développement | UN | ومن التحديات الرئيسية المستمرة التي تجابه مؤسسات الأمم المتحدة في أفريقيا زيادة الفعالية، وتفادي مواضع الازدواج والتداخل، وخفض التكاليف، وبوجه أعم تحسين درجة التساوق على صعيدي السياسات والعمليات، وتعزيز آلية التنسيق الإقليمي دعما لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة. |
La résolution portant création de la Commission (résolution 60/180 de l'Assemblée générale) l'a chargée d'entreprendre la mobilisation de ressources pour la mise en œuvre des priorités gouvernementales. | UN | فقرار تأسيس اللجنة (قرار الجمعية العامة 60/180) يفوض اللجنة للبحث عن سُبل حشد الموارد لتنفيذ أولويات الحكومة. |
27 Donne acte aux institutions de Bretton Woods et à la Banque africaine de développement des activités qu'elles mènent dans les pays africains et les encourage à continuer d'appuyer la mise en œuvre des priorités et objectifs du Nouveau Partenariat ; | UN | 27 - تعترف بأنشطة مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، وتشجعهما على مواصلة تقديم الدعم لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة وأهدافها؛ |
Soulignant la contribution importante que les bureaux sous-régionaux de la CEA apportent à l'appui des efforts que les communautés économiques régionales africaines déploient pour mettre en œuvre les priorités du continent, y compris l'intégration régionale, et pour répondre aux besoins particuliers de leurs États membres respectifs dans chacune des cinq sous-régions; | UN | وإذ يؤكد أهمية المساهمات الكبيرة للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في سبيل دعم الجهود التي تبذلها الجماعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا لتنفيذ أولويات أفريقيا، بما فيها التكامل الإقليمي وتلبية الاحتياجات الخاصة لكل دولة من الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس، |