"لتنفيذ اتفاقية الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • application de la Convention des Nations
        
    • pour appliquer la Convention des Nations
        
    • l'application de la Convention
        
    • en oeuvre la Convention des Nations
        
    • la mise en oeuvre de la Convention
        
    • la mise en œuvre de la Convention
        
    Assistance technique à l'appui de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN المساعدة التقنية المقدَّمة دعماً لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Assistance technique à l'appui de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN المساعدة التقنية المقدَّمة دعما لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Assistance technique à l'appui de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN المساعدة التقنية المقدَّمة دعما لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    i) Nombre de pays ayant adopté des mesures législatives pour appliquer la Convention des Nations Unies contre la corruption UN ' 1` البلدان التي ستكون قد اعتمدت تدابير تشريعية جديدة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Sécurité biologique Efforts déployés par le PNUE pour mettre en oeuvre la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (1995-1996) UN جهود برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الرامية لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر لا سيما في أفريقيا: ١٩٩٥-١٩٩٦
    Depuis cette ratification en 1996, un comité directeur national multidisciplinaire a été créé pour diriger la planification de l'action nationale et la mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (CCD). UN ومنذ التصديق على الاتفاقية في عام 1996، أُنشئت لجنة توجيهية وطنية متعددة التخصصات أنيطت بها مهمة توجيه عملية تخطيط التدابير الوطنية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Guides législatifs pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des protocoles s'y rapportant UN الأدلة التشريعية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    La traduction en portugais du Guide législatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption était prévue pour 2011. UN ومن المزمع ترجمة الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى اللغة البرتغالية في عام 2011.
    Guide législatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Assistance technique demandée pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant UN المساعدة التقنية المطلوبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée : aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيراً لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Mesures législatives pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN التدابير التشريعية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée : aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée : aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Élaboration d'un manuel sur les meilleures pratiques concernant l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption; UN ● وضع دليل لأفضل الممارسات لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Guide législatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    ii) Nombre de pays ayant adopté des mesures législatives pour appliquer la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN ' 2` البلدان التي ستكون قد اعتمدت تدابير تشريعية جديدة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Coordination entre les prestataires d'assistance technique pour appliquer la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et les Protocoles s'y rapportant UN التنسيق بين مقدّمي المساعدة التقنية الموجّهة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    3. Coordination entre les prestataires d'assistance technique pour appliquer la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et les Protocoles s'y rapportant. UN 3- التنسيق بين مقدّمي المساعدة التقنية الموجّهة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Efforts déployés par le PNUE pour mettre en oeuvre la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en UN ٩١/٧١ - جهود برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الرامية لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر لا سيما في أفريقيا: ١٩٩٥-١٩٩٦
    Il s'agit là d'un effort positif très important fait par les pays africains Parties pour asseoir solidement et durablement les bases de la mise en oeuvre de la Convention. UN وهذا مجهود هام وإيجابي جداً تبذله البلدان الأفريقية الأطراف من أجل بناء أساس متين وطويل الأجل لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحةالتصحر.
    Collaboration et synergies entre les conventions de Rio pour la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification UN التعاون وجوانب التآزر فيما بين اتفاقيات ريو لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus