Stations de purification de l'eau étaient entièrement opérationnelles. | UN | محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة تشتغل بالكامل |
La plupart des bâtiments principaux ont été visités, en particulier l'ancienne installation de purification de l'uranium. | UN | القائم تمت زيارة معظم المبانى اﻷساسية في الموقع، وبخاصة الوحدة السابقة لتنقية اليورانيوم. |
Une unité d'épuration de l'eau par osmose inversée est déjà installée dans un camp qu'utilisait précédemment la FIU. | UN | وقد تم بالفعل تركيب وحدة لتنقية المياه باﻷزموزية العكسية في أحد مواقع المعسكرات كانت تستخدمه سابقا فرقة العمل الموحدة. |
:: Exploitation et entretien de 25 systèmes d'épuration de l'eau, d'installations d'embouteillage et de systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU dans 16 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 25 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا |
Enfin, du fait du redéploiement de soldats dans diverses régions, il a fallu procéder à l'achat de matériels d'épuration d'eau supplémentaires. | UN | وعلاوة على ذلك، أدى نقل القوات لتتمركز في أجزاء مختلفة من البلد إلى اقتناء وحدات إضافية لتنقية المياه. 292.3 5 دولارا |
13 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 3 appartenant aux contingents ont été exploitées et entretenues. | UN | تم تشغيل وصيانة 13 وحدة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه و 3 وحدات مملوكة للوحدات لتنقية المياه. |
Groupes d'épuration des eaux par osmose inverse appartenant à l'ONU | UN | وحدات لتنقية المياه بالتناضح العكسي مملوكة للأمم المتحدة معمل لتعبئة الزجاجات |
On manque de médicaments, de désinfectants, de coton hydrophile et de pansements, ainsi que de chlorure de sodium pour purifier l'eau. | UN | فهناك نقص في اﻷدوية والمطهﱢرات والقطن الطبي والضمادات وكلوريد الصوديوم اللازم لتنقية المياه. |
123 installations de purification de l'eau (35 appartenant à l'ONU et 88 à des contingents) et 9 usines d'embouteillage | UN | 35 محطة للمياه مملوكة للأمم المتحدة و 88 محطة لتنقية المياه مملوكة للوحدات و 9 محطات لتعبئة زجاجات المياه |
Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 10 stations de purification de l'eau appartenant aux Nations Unies | UN | تشغيل وصيانة 10 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع |
Stations de purification de l'eau appartenant aux Nations Unies, sur 8 sites | UN | محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع |
:: Exploitation et entretien de 3 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU | UN | :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة |
Entretien de 58 systèmes de purification de l'eau sur 28 sites | UN | صيانة 58 جهازا لتنقية المياه في 28 موقعا |
Des stocks de bâches en plastique et de comprimés de purification de l'eau et d'autres articles essentiels ont été constitués. | UN | وجمعت في مستودعات مخزونات من صحائف لدائنية، وأقراص لتنقية المياه وغيرها من أصناف الإغاثة الأساسية. |
10 stations d'épuration de l'eau sur 8 sites et 13 puits sur 12 sites | UN | 10 محطات لتنقية المياه في 8 مواقع و 13 بئر ماء في 12 موقعاً |
11 stations d'épuration de l'eau sur 9 sites et 14 puits sur 13 sites | UN | 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً |
Des systèmes d'épuration de l'eau, installations d'embouteillage et systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus dans 16 emplacements. | UN | تم تشغيل وصيانة المحطات التي تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها وإضفاء الكلور عليها في 16 موقعاً |
:: Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 11 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU | UN | :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع |
La FINUL exploite aussi 11 stations de traitement des eaux installées dans 8 sites. | UN | وقامت القوة أيضا بصيانة 11 محطة لتنقية المياه في 8 مواقع. |
Stations de traitement et d'épuration des eaux | UN | وحدات لمعالجة النفايات السائلة ووحدات لتنقية المياه |
Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement. | UN | وهناك أيضا تكنولوجيات جديدة منخفضة التكلفة لتنقية المياه للأسر المعيشية واستخدامها في نقاط الاستخدام. |
ii) Préparer le nettoyage et la conversion des données; | UN | ' 2` وضع خطة لتنقية البيانات والاستعداد لتحويل البيانات؛ |
Redoubler d'efforts pour nettoyer les données utilisées pour l'évaluation des biens durables et renforcer les directives et l'information sur la gestion des biens destinés aux bureaux de pays | UN | تكثيف جهودها لتنقية البيانات الداعمة للتقييمات المتعلقة بالأصول غير المستهلكة، وتعزيز التوجيهات والمعلومات التي تقدمها إلى المكاتب القطرية بشأن إدارة الأصول |
Installation, exploitation et entretien de 6 stations de purification d'eau appartenant à l'ONU, sur 6 sites | UN | تركيب وتشغيل وصيانة 6 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 6 مواقع |
Les premières livraisons de chlore gazeux pour la purification de l'eau sont en route. | UN | واﻹمدادات اﻷولى من غاز الكلور اللازم لتنقية المياه في الطريق. |
:: Entretien et fonctionnement de 2 usines d'épuration et de mise en bouteilles de l'eau | UN | :: صيانة وتشغيل معملين لتنقية المياه وتعبئتها |