"لتنقية" - Traduction Arabe en Français

    • de purification de
        
    • d'épuration de
        
    • d'épuration d
        
    • de traitement
        
    • d'épuration des
        
    • purifier
        
    • nettoyage
        
    • pour nettoyer
        
    • de purification d
        
    • la purification de
        
    • d'épuration et
        
    Stations de purification de l'eau étaient entièrement opérationnelles. UN محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة تشتغل بالكامل
    La plupart des bâtiments principaux ont été visités, en particulier l'ancienne installation de purification de l'uranium. UN القائم تمت زيارة معظم المبانى اﻷساسية في الموقع، وبخاصة الوحدة السابقة لتنقية اليورانيوم.
    Une unité d'épuration de l'eau par osmose inversée est déjà installée dans un camp qu'utilisait précédemment la FIU. UN وقد تم بالفعل تركيب وحدة لتنقية المياه باﻷزموزية العكسية في أحد مواقع المعسكرات كانت تستخدمه سابقا فرقة العمل الموحدة.
    :: Exploitation et entretien de 25 systèmes d'épuration de l'eau, d'installations d'embouteillage et de systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU dans 16 sites UN :: تشغيل وصيانة 25 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    Enfin, du fait du redéploiement de soldats dans diverses régions, il a fallu procéder à l'achat de matériels d'épuration d'eau supplémentaires. UN وعلاوة على ذلك، أدى نقل القوات لتتمركز في أجزاء مختلفة من البلد إلى اقتناء وحدات إضافية لتنقية المياه. 292.3 5 دولارا
    13 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 3 appartenant aux contingents ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 13 وحدة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه و 3 وحدات مملوكة للوحدات لتنقية المياه.
    Groupes d'épuration des eaux par osmose inverse appartenant à l'ONU UN وحدات لتنقية المياه بالتناضح العكسي مملوكة للأمم المتحدة معمل لتعبئة الزجاجات
    On manque de médicaments, de désinfectants, de coton hydrophile et de pansements, ainsi que de chlorure de sodium pour purifier l'eau. UN فهناك نقص في اﻷدوية والمطهﱢرات والقطن الطبي والضمادات وكلوريد الصوديوم اللازم لتنقية المياه.
    123 installations de purification de l'eau (35 appartenant à l'ONU et 88 à des contingents) et 9 usines d'embouteillage UN 35 محطة للمياه مملوكة للأمم المتحدة و 88 محطة لتنقية المياه مملوكة للوحدات و 9 محطات لتعبئة زجاجات المياه
    Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 10 stations de purification de l'eau appartenant aux Nations Unies UN تشغيل وصيانة 10 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    Stations de purification de l'eau appartenant aux Nations Unies, sur 8 sites UN محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    :: Exploitation et entretien de 3 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة
    Entretien de 58 systèmes de purification de l'eau sur 28 sites UN صيانة 58 جهازا لتنقية المياه في 28 موقعا
    Des stocks de bâches en plastique et de comprimés de purification de l'eau et d'autres articles essentiels ont été constitués. UN وجمعت في مستودعات مخزونات من صحائف لدائنية، وأقراص لتنقية المياه وغيرها من أصناف الإغاثة الأساسية.
    10 stations d'épuration de l'eau sur 8 sites et 13 puits sur 12 sites UN 10 محطات لتنقية المياه في 8 مواقع و 13 بئر ماء في 12 موقعاً
    11 stations d'épuration de l'eau sur 9 sites et 14 puits sur 13 sites UN 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً
    Des systèmes d'épuration de l'eau, installations d'embouteillage et systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus dans 16 emplacements. UN تم تشغيل وصيانة المحطات التي تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها وإضفاء الكلور عليها في 16 موقعاً
    :: Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 11 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    La FINUL exploite aussi 11 stations de traitement des eaux installées dans 8 sites. UN وقامت القوة أيضا بصيانة 11 محطة لتنقية المياه في 8 مواقع.
    Stations de traitement et d'épuration des eaux UN وحدات لمعالجة النفايات السائلة ووحدات لتنقية المياه
    Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement. UN وهناك أيضا تكنولوجيات جديدة منخفضة التكلفة لتنقية المياه للأسر المعيشية واستخدامها في نقاط الاستخدام.
    ii) Préparer le nettoyage et la conversion des données; UN ' 2` وضع خطة لتنقية البيانات والاستعداد لتحويل البيانات؛
    Redoubler d'efforts pour nettoyer les données utilisées pour l'évaluation des biens durables et renforcer les directives et l'information sur la gestion des biens destinés aux bureaux de pays UN تكثيف جهودها لتنقية البيانات الداعمة للتقييمات المتعلقة بالأصول غير المستهلكة، وتعزيز التوجيهات والمعلومات التي تقدمها إلى المكاتب القطرية بشأن إدارة الأصول
    Installation, exploitation et entretien de 6 stations de purification d'eau appartenant à l'ONU, sur 6 sites UN تركيب وتشغيل وصيانة 6 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 6 مواقع
    Les premières livraisons de chlore gazeux pour la purification de l'eau sont en route. UN واﻹمدادات اﻷولى من غاز الكلور اللازم لتنقية المياه في الطريق.
    :: Entretien et fonctionnement de 2 usines d'épuration et de mise en bouteilles de l'eau UN :: صيانة وتشغيل معملين لتنقية المياه وتعبئتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus