"لتنهي" - Traduction Arabe en Français

    • pour finir
        
    • terminer
        
    Tu dois être suffisamment forte pour finir le combat pour ceux qui ne peuvent pas le faire par eux même. Open Subtitles ، يجب أن تكوني قوية بما يكفي لتنهي المعركة . لهؤلاء الذين لا يستطيعون أن يدافعوا عن أنفسهم
    Et si cette pensée ne m'avait pas détruite, il y en avait une autre en attente pour finir le travail. Open Subtitles وإذا لم تدمرني هذه الفكرة هناك أخرى تنتظر لتنهي المهمة
    Je t'ai gagné une journée pour finir... ce que tu dois finir. Open Subtitles كسبت لك يوماَ لتنهي القضية مهما تحتاج افرغ منه
    Je pense qu'elle est loin de sa limite de manches, elle a perdu son dernier match à cause d'un briseur de cœurs, et ce serait une terrible façon de terminer sa saison. Open Subtitles اعتقد أنها تبلي حسنًا لكنها اخفقت في اخر مباراة لها . وسيكون أمرًا مريعًا لتنهي به موسمها
    Oh, bonjour, ma chère. Vous êtes ici pour terminer votre dépôt? Open Subtitles .مرحباً عزيزتي .أنتي هنا لتنهي ترتيب الملفات
    et "cafèt" comme si t'étais trop occupé pour finir tes putains de mots, mais c'est moi qui ai un problème ? Open Subtitles وتقول كلمات مختزلة مثل "الأستاذ" و "المقهى" كما لو أنك مشغول جدّا لتنهي كلماتك اللعينة لكنني أنا الوحيد صاحب المشاكل؟
    La police est venue pour finir ce qu'ils faisaient et elle a craquée. Open Subtitles الشرطة أتت لتنهي عملها ففقدت صوابها
    Quoi, vous êtes venu ici pour finir le boulot ? Open Subtitles هل جئت إلى هنا لتنهي المهمة ؟ ....
    Tu es toujours trop faible pour finir le travail. Open Subtitles انت مازلت ضعيف جداً لتنهي العمل
    Il vous faut au moins 16 porcs pour finir le boulot en une fois. Open Subtitles تحتاج على الأقلّ إلى 1 6 خنزيرا لتنهي العمل في جلسة واحدة ...
    Vous avez rendu sa voix à Lisa Keller, même pour un court moment, pour finir ce qu'elle avait commencé. Open Subtitles لقد أعدتِ لِـ(ليزا كيلير) صوتها حتى إذا كان فقط لوقتٍ قصير لتنهي ما بدأته
    J'espère juste pouvoir vous donner une semaine pour finir le boulot à Téhéran. Open Subtitles آمل فقط أن استطيع منحك سبعة أيام (لتنهي المهمة في (طهران
    Tu n'y es pas allée pour finir le boulot de Toby ? Open Subtitles لتنهي عمل توبي ؟
    Tu vas y aller pour finir le travail. Open Subtitles ! تعود لتنهي المهمّة
    Tu es ici pour finir le travail ? Open Subtitles -هل جئتَ لتنهي المهمّة؟
    Vous aviez besoin d'argent pour terminer vos études ? Open Subtitles اذا كيف حصلت علي الوظيفة؟ تحتاج للمال لتنهي الجامعة او شئ ما؟
    Mais pas assez bon pour terminer ? Open Subtitles ولكن... ليسوا جيدين بما فيه الكفاية لتنهي القطعة؟
    Tu es venue terminer le travail? Open Subtitles هــل عدّتي لتنهي عملــكِ ؟
    Tu devrais aller terminer les bagages. Open Subtitles عليك العودة، لتنهي الحملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus