On vient de déménager et on veut s'amuser un peu. | Open Subtitles | أقول أننا إنتقلنا لتونا و نحاول الإستمتاع بحياتنا |
Je voudrais ici me référer à ce que vient de dire le Ministre néo-zélandais. | UN | وهنا أود أن أشير إلى الكلمة التي سمعناها لتونا من الوزير النيوزيلندي. |
En conséquence, nous nous attendons à ce que l'ordre du jour de la Deuxième Commission pour 1994 soit fondé sur la décision V que nous venons d'adopter. | UN | وعليه، فإننا نتوقع أن جدول أعمال اللجنة الثانية لعام ١٩٩٤ سوق يقوم على أساس المقرر الخامس، الذي اعتمدناه لتونا. |
Je sais qu'on vient d'avoir un combat, mais sais-tu si on en aura un autre ? | Open Subtitles | أعرف أننا قمنا بمباراة لتونا و لكن هل هناك كلام عن مباراة أخرى؟ |
- On vient juste d'emménager à côté. - Oh. salut, génial. | Open Subtitles | ــ إنتقلنا لتونا إلى البيت المجاور ــ مرحباً, عظيم |
C'est également dans le souci de renforcer la confiance des citoyens dans les institutions de la République que nous venons de lancer un vaste programme de réforme de la justice. | UN | كذلك بدأنا لتونا برنامجا واسع النطاق لإصلاح النظام القضائي بهدف تعزيز ثقة المواطنين في مؤسسات الجمهورية. |
Nous venons d'obtenir des séquences vidéo de l'attaque de enregistrée par l'un des assaillants. | Open Subtitles | لقد حصلنا لتونا على لقطات مسجلة سجلت من قبل أحد المهاجمين |
Je crois qu'on vient de trouver notre avion. Les unités locales font un croquis des traces de pneu trouvées en Caroline du Nord, mais ce n'est pas gagné. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا لتونا تحطم طائرتنا الوحدات المحلية تقوم بمعالجة آثار الأطارات |
On vient de perdre un gros client, alors je vais être plus disponible. | Open Subtitles | لقد خسرنا لتونا عميلا مهما لذا سيتوفر لدي الكثير من الوقت |
On vient de démarrer, mais on a acquis un tas de trucs. | Open Subtitles | لقد بدأنا لتونا و لكن إستطعنا الوصول لكثير من الإشياء |
On vient de passer une heure ensemble. Et zéro connexion. | Open Subtitles | لتونا أمضينا ساعة معا ولا اتصال بيننا ، لا شيء |
On vient de décider de sauter le pas. Bien sûr, c'est un peu rapide... | Open Subtitles | لقد قررنا لتونا القيام بذلك نعرف أننا إستعجلنا قليلا |
Désolé. On vient de commencer à construire un nouveau bâtiment. | Open Subtitles | آسف علي ذلك ، لقد بدأنا لتونا . مبني جديد في الشارع |
Par son pragmatisme, la Déclaration politique que nous venons d'adopter est résolument tournée vers l'action. | UN | والواقع أن الإعلان السياسي الذي اعتمدناه لتونا هو إجراء موجه وعملي. |
Nous espérons qu'avec le budget que nous venons d'adopter, le chèque arrivera. | UN | ويحدونا اﻷمل بأن يعبر الشيك الطريق، مع الميزانية التي اعتمدناها لتونا. |
Donc on vient d'ouvrir une grosse boîte de tuberculose ? | Open Subtitles | هل فتحنا لتونا صندوقًا ضخمًا مصابًا السل؟ |
- Aide-moi à le sortir. - On vient juste de lui mettre une attelle. | Open Subtitles | ساعدنى كى أخرجه من هنا لا , لقد داوينا ساقه لتونا |
Qu'il me soit permis de faire quelques commentaires détaillés sur la décision que nous venons de prendre. | UN | واسمحوا لي أن أدلي ببعض التعليقات المفصلة بشأن المقرر الذي اتخذناه لتونا. |
On venait de décrocher le compte de Bath Body Works. | Open Subtitles | وكنا قد حصلنا لتونا على حساب باث و بودي وركس |
Nous venons juste de l'achever. | Open Subtitles | لقد إنتهينا لتونا من بناءه |