L'agrandissement en cours permettrait d'attribuer des locaux à huit juges. | UN | ولتلبية تلك الاحتياجات، سيوفر التوسيع الجاري اﻵن الحيز اللازم لثمانية قضاة. |
Il a fallu avoir recours aux prélèvements pendant huit mois, et le montant prélevé a culminé à 300 millions de dollars. | UN | إذ كان من اللازم الاقتراض لثمانية أشهر، مع بلوغ معدل الذروة للاقتراض أكثر من ٣٠٠ مليون دولار. |
En 1983, une enquête épidémiologique a été menée auprès de plus de 100 000 travailleurs qui avaient été en contact avec huit catégories de substances cancérigènes. | UN | وفي عام 1983، أُجري استقصاء للأوبئة شمل أكثر من 000 100 عامل ممن كانوا معرضين لثمانية أنواع من المواد المسببة للسرطان. |
Il m'a fallu six à huit mois pour écrire une ligne. | Open Subtitles | لقد استغرقت من ست لثمانية أشهر لكتابة سطر واحد |
La Commission se réunit tous les deux ans pendant huit jours et rend compte de ses travaux à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Dix-sept programmes de pays ont été approuvés et huit autres définitivement mis au point. | UN | وتمت الموافقة على سبعة عشر برنامجا قطريا، ووضعت الصيغة النهائية لثمانية برامج أخرى. |
La Commission se réunit tous les deux ans pendant huit jours et rend compte de ses travaux à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Ce montant mensuel a été calculé à partir de celui du crédit recommandé pour la période précédente, soit 163,1 millions de dollars pour huit mois. | UN | وقد تم حساب هذا المبلغ الشهري على أساس مبلغ الاعتماد الموصى به للفترة السابقة ١٦٣,١ مليون دولار لثمانية أشهر. |
En 2013, le Comité annulera provisoirement les services d'interprétation pour huit séances pendant sa dernière semaine de session. | UN | وفي عام 2013، ستلغي هذه اللجنة مبدئيا خدمات الترجمة الشفوية لثمانية من جلساتها خلال الأسبوع الأخير من دورتها. |
Elle a regretté la décision de réintroduire des quotas pour huit nouveaux États membres de l'Union européenne sur le marché de l'emploi. | UN | وأعربت عن أسفها للقرار القاضي بالعودة للعمل بنظام الحصص لثمانية دول أعضاء جدد في الاتحاد الأوروبي فيما يتلق بالعمالة. |
Les représentants de huit bureaux régionaux d'appui ont pris part à cette réunion. | UN | وشارك في الاجتماع ممثلون لثمانية من مكاتب الدعم الإقليمية. |
Le Bélarus a adressé des invitations à huit titulaires de mandats au titre des procédures spéciales. | UN | وقد وجهت بيلاروس دعوات لثمانية من المكلفين بولايات متعلقة بالإجراءات الخاصة. |
Il a été mené à terme dans huit affaires et se poursuit dans cinq autres. | UN | وتجري عملية تحرير للتسجيلات الصوتية، واكتمل ذلك بالنسبة لثمانية قضايا، بينما يستمر بالنسبة لخمس قضايا. |
L'une d'entre elles a été condamnée à huit ans de prison et l'autre à six ans et six mois. | UN | وحكم على أحدهما بالسجن لثمانية أعوام وعلى الآخر بالسجن لستة أعوام وستة أشهر. |
En 2008, l'Allemagne, la France et l'Italie ont contribué au financement de huit postes d'expert associé. | UN | عام ٢٠٠8، قدمت ألمانيا وإيطاليا وفرنسا تبرعات لثمانية وظائف للخبراء المعاونين. |
Cette sous-utilisation des ressources est en partie contrebalancée par un surcroît de dépenses (frais de voyage et versement d'indemnités de subsistance) afférent à huit fonctionnaires temporairement affectés à la FINUL. | UN | وقابل هذا الفرق جزئيا زيادة في احتياجات السفر وبدلات الإقامة المقررة لثمانية موظفين مكلفين بأداء مهام مؤقتة في القوة. |
Elle a utilisé son programme de publication assistée par ordinateur pour produire les huit volumes de documents pédagogiques publiés sur papier. | UN | واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثمانية مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة. |
huit pays touchés par l'ouragan Mitch ont bénéficié d'une aide sous forme de mesures de reconstruction et de rééquipement des écoles et des garderies. | UN | وتم تقديم الدعم لثمانية بلدان تأثرت بإعصار ميتش من خلال إعادة التأهيل وإعادة تزويد المدارس ومراكز رعاية الطفل باللوازم. |
huit bureaux ont reçu la même note, trois sont passés dans la catégorie supérieure et trois autres sont passés dans la catégorie inférieure. | UN | ومُنح نفس الترتيب لثمانية مكاتب وتحسن الترتيب في ثلاثة مكاتب بدرجة واحدة وانخفض بدرجة واحدة أيضا في ثلاثة مكاتب أخرى. |
Ainsi, en 1999, l'eau n'était pas chlorée dans huit districts du pays. | UN | ولهذا، لم تكن إمدادات المياه لثمانية مناطق في جورجيا معالجة بالكلور في عام 1999. |