Contient des valeurs limites pour les PCB et les PCT | UN | يحتوي على قيم حدية لثنائي الفينيل متعدد الكلور وثلاثي الفينيل متعدد الكلور |
Contient des valeurs limites pour les PCB dans l'huile régénérée et les huiles usagées destinées à être incinérées | UN | يحتوي على قيم حدية لثنائي الفينيل متعدد الكلور في الزيوت المعاد توليدها المستعملة الموجهة للترميد |
Les équipements contenant des PCB, par exemple, n'ont généralement pas été étiquetés d'après le type de fluide diélectrique qu'ils contenaient. | UN | فالمعدات المستخدمة لثنائي الفينيل متعدد الكلور مثلاً لم تكن توضع عليها علامات مميزة طبقاً لنوع السائل الكهرنافذي الذي تحتوي عليه. |
Les équipements contenant des PCB, par exemple, n'ont généralement pas été étiquetés d'après le type de fluide diélectrique qu'ils contenaient. | UN | فالمعدات المستخدمة لثنائي الفينيل متعدد الكلور مثلاً لم تكن توضع عليها علامات مميزة طبقاً لنوع السائل الكهرنافذي الذي تحتوي عليه. |
Ce facteur de bioamplification était similaire à celui du congénère de PCB 153. | UN | وكانت قيمة هذا العامل الأحيائي للدهن عند نفس مستوى قيمة المتجانس 153 لثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Préparation des inventaires nationaux et des plans d'action nationaux de gestion écologiquement rationnelle des biphényles polychlorés (PCB) et des équipements contenant des PCB | UN | إعداد قوائم جرد وطنية وخطط عمل وطنية للإدارة السليمة بيئيا لثنائي الفينيل متعدد الكلور والمعدات المحتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
L'exposition humaine aux polychlorobiphényles et aux PBDE au Japon en 1980 et en 1995 a montré une augmentation sensible des concentrations de ce dernier en vingt ans, malgré une grande disparité entre les régions. | UN | وأظهر التعرض البشري لثنائي الفينيل متعدد الكلور والإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في اليابان في 1980 و1995 أن مستويات هذه المركبات الأخيرة قد زادت زيادة كبيرة خلال فترة العشرين عاما، على الرغم من وجود تباين كبير فيما بين الأقاليم. |
Contient des valeurs limites pour les PCB et les PCT | UN | يحتوي على قيم حدية لثنائي الفينيل متعدد الكلور وثلاثي الفينيل متعدد الكلور |
Contient des valeurs limites pour les PCB dans l'huile régénérée et les huiles usagées destinées à être incinérées | UN | يحتوي على قيم حدية لثنائي الفينيل متعدد الكلور في الزيوت المعاد توليدها المستعملة الموجهة للترميد |
Efficacité. Des DRE supérieurs à 99,995 % ont été rapportés pour les PCB. | UN | 149- الكفاءة: أُبلِغ عن كفاءة إزالة بالتدمير بما يزيد عن 99.995 في المائة بالنسبة لثنائي الفينيل متعدد الكلور.(64) |
169. Rendement : des rendements d'élimination par destruction supérieurs à 99,99998 % ont été rapportés pour les PCB dans plusieurs pays (Ahling, 1979; Benestad, 1989; Lauber, 1987; Mantus, 1992; Agence pour la protection de l'environnement des Etats-unis, 1986; Lauber, 1992; | UN | ومع تحرك المواد داخل القمينة، فإنها تمر بتفاعلات تجفيف ومعالجة حرارية من أجل تشكيل خبث المعادن. الكفاءة: أُبلِغ عن كفاءة الإزالة بالتدمير بما يزيد عن 99.99998 في المائة بالنسبة لثنائي الفينيل متعدد الكلور في عدة بلدان (Ahling, 1979; Benestad, 1989; Lauber, 1987; Mantus, 1992. |
Rendement : des rendements d'élimination par destruction supérieurs à 99,99998 % ont été rapportés pour les PCB dans plusieurs pays (Ahling, 1979; Benestad, 1989; Lauber, 1987; Mantus, 1992; Agence américaine pour la protection de l'environnement, 1986; Lauber, 1992; von Krogbeumker, 1994; Black, 1983). | UN | الكفاءة: أُبلِغ عن كفاءة الإزالة بالتدمير بما يزيد عن 99.99998 في المائة بالنسبة لثنائي الفينيل متعدد الكلور في عدة بلدان (Ahling, 1979; Benestad, 1989; Lauber, 1987; Mantus, 1992. US EPA, 1986; Lauber, 1982; von Krogbeumker, 1994; Black, 1983) (Black, 1983). |
Les équipements contenant des PCB, par exemple, n'ont généralement pas été étiquetés d'après le type de fluide diélectrique qu'ils contenaient. | UN | فالمعدات المستخدمة لثنائي الفينيل متعدد الكلور مثلاً لم تكن توضع عليها علامات مميزة طبقاً لنوع السائل الكهرنافذي الذي تحتوي عليه. |
Démonstration d'une démarche régionale de gestion écologiquement rationnelle des déchets liquides PCB et des transformateurs et condensateurs et contenant des PCB | UN | تقديم بيان عملي لنهج إقليمي للإدارة السليمة بيئياً للنفايات السائلة لثنائي الفينيل متعدد الكلور والمحولات والمكثفات التي تحتوى على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Inventaires nationaux et plans d'action pour la gestion écologiquement rationnelle des équipements contenant des PCB et des PCB en Amérique centrale, | UN | قوائم جرد وطنية وخطط عمل بشأن الإدارة السليمة بيئيا لثنائي الفينيل متعدد الكلور والمعدات المحتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور في أمريكا الوسطى (2004-2006) |
Au Viet Nam, lors du cotraitement de pesticides, des émissions de PCB analogues aux dioxines de 0,001 ng EQT/m3 et de HCB inférieures à la limite de détection de 31 ng/m3 ont été constatées. | UN | ومن فييت نام أظهرت عمليات التجهيز المشترك لمبيدات الآفات انبعاثات للديوكسين مثل سداسي كلورو بنزين تبلغ 0.001 ng TEQ/m3، وانبعاثات لثنائي الفينيل متعدد الكلور أقل من حدود الرصد البالغة 31 ng/m3. |
f) GC/spectrométrie de masse (MS) - pour l'identification des différents congénères de PCB. | UN | (و) الامتزاز الاستشرابي بالغاز/المطيافية الكتلية (MS) - لتحديد الجنيسات الإفرادية لثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
84. Le projet, entrepris simultanément dans divers pays en Afrique, en Europe de l'Est et du Centre et en Amérique latine et dans les Caraïbes et qui vise à l'établissement d'inventaires et de plans d'action nationaux concernant les PCB, a pour objectif ultime la gestion et l'élimination des biphényles polychlorés (Convention de Stockholm). | UN | 76- تعتبر عمليات حصر ثنائي الفينيل متعدد الكلور وخطط العمل الوطنية مشروعا متعدد الأقطار في أفريقيا وشرق ووسط أوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، والهدف من هذا المشروع هو إجراء عمليات حصر لثنائي الفينيل متعدد الكلور (اتفاقية استكهولم) لإدارته والتخلص منه. |
L'exposition humaine aux polychlorobiphényles et aux PBDE au Japon en 1980 et en 1995 a montré une augmentation sensible des concentrations de ce dernier en vingt ans, malgré une grande disparité entre les régions. | UN | وأظهر التعرض البشري لثنائي الفينيل متعدد الكلور والاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في اليابان في 1980 و1995 أن مستويات هذه المركبات الأخيرة قد زادت زيادة كبيرة خلال فترة العشرين عاما، على الرغم من وجود تبيان كبير فيما بين الأقاليم. |