Pourquoi un vrai espion aurait-il une émission de télé ? | Open Subtitles | ولما قد يكون لجاسوس حقيقي برنامج تلفزيوني ؟ |
Donc je lui ai donné une pièce et je lui ai raconté une histoire sur comment elle a porté bonheur à un ancien espion pendant la Seconde Guerre Mondiale. | Open Subtitles | لذا أعطيتها عملة وقلت لها قصة كيف أنها كانت تميمة حظ لجاسوس قديم من الحرب العالمية |
Aucun espion Japonais ne ferai ce que cette femme fait. | Open Subtitles | لا يمكن لجاسوس ياباني أن يفعل الأشياء التي قامت بها تلك المرأة |
Quel est le protocole pour un espion qui sort de l'ombre ? | Open Subtitles | ما البروتوكول المتّبع لجاسوس يعود من الموت؟ |
Pour un espion travaillant sous couverture, les options sont limitées. | Open Subtitles | لجاسوس يعمل تحت غطاء خيارات الحماية محدودة |
Pour un espion portant une écoute, ces priorités sont inversées. | Open Subtitles | بالنسبة لجاسوس يرتدي سلكا فهذه الأولويات معكوسة |
Pour un espion, courir est plus que juste un moyen de rester en forme. | Open Subtitles | بالنسبة لجاسوس الركض أكثر من طريقة لتحافظ على لياقتك |
Le transfert d'empreintes est facile pour un espion bien entraîné. | Open Subtitles | نقل البصمات عبارة عن لعبة أطفال لجاسوس مدرّب جيدا، وإذا لم تعرف ذلك حتى الآن |
Parfaite pour un vieil espion qui n'a plus la foi dans les vieilles valeurs. | Open Subtitles | مثالية لجاسوس عجوز فقد إيمانه بكل قيمه السابقة |
Et vous... traits sombres, donc Italie du sud, ce qui est rare pour un espion, mais votre dialecte est le romain. | Open Subtitles | وأنت لكنات أكثر حدة تقترح إيطاليا الجنوبية وهو نادر بالنسبة لجاسوس لكن اللهجة |
Alors, comment est-ce qu'un espion à la retraite refait surface ? | Open Subtitles | إذن , كيف لجاسوس متقاعد ان يعود على الرادار ؟ |
Un peu romantique pour un espion, n'est ce pas? | Open Subtitles | إفراط في الرومنسية بالنسبة لجاسوس أليس كذلك ؟ |
Les soldats sont parfaits pour s'occuper de l'ennemi... mais il faut un espion pour s'occuper des nouveaux amis. | Open Subtitles | , الجنود يصلحون للتعامل مع العدو لكنك تحتاج لجاسوس يتعامل مع الأصدقاء الجدد |
Quand vous voulez vous en prendre à un espion, vous envoyez un autre espion. | Open Subtitles | عندما تسعى خلف جاسوس فأنت بحاجة لجاسوس آخر |
Pour un espion, il n'y a pas de honte à battre en retraite. | Open Subtitles | بالنسبة لجاسوس , لن يكون هناك خجل عند الانسحاب.. |
Piratez les données d'un espion, même de bas niveau... et vous vous retrouverez avec un charabia incompréhensible. | Open Subtitles | إضغط على تدفق البيانات , حتى لجاسوس منخفض المستوى وسوف تفهم كل القمامه الغير مفهومه |
Mon bateau, le Cygne Noir, ne naviguera pas pour un espion ! | Open Subtitles | سفينتي؛ البجعة السوداء؛ لن تضع أشرعتها لجاسوس الملك |
Ça a presque marché, s'il n'y avait pas eu cet espion. | Open Subtitles | ولقد اكتفيت من ذلك ولو حتى لجاسوس |
Ces choses sont comme des cages. Il n'y pas de place pour un espion. | Open Subtitles | تلك الأشياء مثل الأقفاص لا مكان لجاسوس |
Quel chef du contre-espionnage n'est pas à l'affût d'un espion de haut grade qui est passé de l'autre côté ? | Open Subtitles | يسمينى رئيس مكافحة التجسس الغير متعطش... لجاسوس عالى الدقة. |