Il pourrait encourager ces derniers à inviter les présidents de ses commissions techniques à leur communiquer les résultats qui les concernent. | UN | ويمكنه أن يشجع مجالس الصناديق والبرامج على دعوة رؤساء لجانه الفنية إلى أن يعرضوا على المجلس أهم النتائج التي توصلت إليها هذه اللجان. |
Le Conseil a invité ses commissions techniques à échanger des contributions sur les thèmes intersectoriels des conférences. | UN | ٢١ - دعا المجلس لجانه الفنية إلى تبادل اﻹسهامات بشأن المواضيع المشتركة للمؤتمرات. |
3. Le Conseil souhaitera peut-être inviter ses commissions techniques à : | UN | 3 - يجوز للمجلس أن يدعو لجانه الفنية إلى ما يلي: |
Le Conseil invite ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau, dans la mesure où ils portent sur leur domaine d'activité. | UN | ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها. |
Le Conseil a invité ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau, dans la mesure où ils portaient sur leur domaine d'activité. | UN | ودعا المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها. |
Le Conseil invite ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau, dans la mesure où ils portent sur leur domaine d'activité. | UN | ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها. |
Le Conseil invite ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau, dans la mesure où ils portent sur leur domaine d'activité. | UN | ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها. |
1. Compte tenu de l’adoption de ses conclusions concertées 1997/1, le Conseil voudra peut être inviter ses commissions techniques à prendre ces conclusions en considération lorsqu’elles traitent des questions liées à l’environnement favorable au développement. | UN | ١ - لعل المجلس، بالنظر إلى استنتاجاته المتفق عليها ١٩٩٧/١، يدعو لجانه الفنية إلى مراعاة هذه الاستنتاجات عند تناولها المسائل المتصلة بالبيئة المواتية للتنمية. |
Dans sa résolution 2001/27, le Conseil économique et social a invité ses commissions techniques à contribuer de façon concise et pragmatique à son débat annuel de haut niveau et/ou à celui consacré aux questions de coordination. | UN | ودعا المجلس، في قراره 2001/27، لجانه الفنية إلى أن تقدم إلى الجزء الرفيع المستوى من دورته السنوية و/أو الجزء السنوي المتعلق بالتنسيق مساهمات مختصرة وعملية المنحى. |
Dans sa résolution 2001/27, le Conseil a invité ses commissions techniques à contribuer de façon concise et pragmatique à son débat annuel de haut niveau. | UN | ودعا المجلس، في قراره 2001/27، لجانه الفنية إلى أن تقدم إلى الجزء الرفيع المستوى من دورته السنوية مساهمات مختصرة وعملية المنحى. |
Dans sa résolution 2001/27, le Conseil a invité ses commissions techniques à contribuer de façon concise et pragmatique à son débat annuel de haut niveau. | UN | وقد دعا المجلس، في قراره 2001/27، لجانه الفنية إلى أن تقدم إلى الجزء الرفيع المستوى من دورته السنوية مساهمة مختصرة وعملية المنحى. |
III. Contribution des commissions techniques aux travaux du Conseil économique et social Dans ses conclusions concertées 2002/1, le Conseil a invité ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau, dans la mesure où ils concernent leur domaine d'activité. | UN | 46 - دعا المجلس، في استنتاجاته 2002/1 المتفق عليها، لجانه الفنية إلى الإسهام بمدخلات في الموضوع العام للجزء المتعلق بالتنسيق والجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس من حيث اتصال هذين الجزأين بمجالات عمل هذه اللجان. |
Le Conseil invite ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau, dans la mesure où ils portent sur leur domaine d'activité (par. 13). | UN | ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها (الفقرة 13). |
du développement durable > > Au paragraphe 13 de ses conclusions concertées 2002/1, le Conseil a invité ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau, dans la mesure où ils portent sur leur domaine d'activité. | UN | 24 - ودعا المجلس في الفقرة 13 من استنتاجاته المتفق عليها 2002/1 لجانه الفنية إلى الإسهام بمدخلات في الموضوع العام للجزء المتعلق بالتنسيق للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس من حيث اتصال هذه المدخلات بمجالات عمل هذه اللجان. |
2. Le Conseil, ayant examiné les conclusions convenues figurant dans la résolution 36/1 de la Commission du développement social, pourrait inviter ses commissions techniques à prendre ces conclusions en considération afin d’intégrer les objectifs du développement social dans leurs travaux. | UN | ٢ - ويمكن للمجلس، وقد استعرض الاستنتاجات المتفق عليها بصيغتها الواردة في قرار لجنة التنمية الاجتماعية ٣٦/١، أن يدعو لجانه الفنية إلى أخذ هذه الاستنتاجات في الاعتبار بحيث تدرج أهداف التنمية الاجتماعية في أعمالها. |
Depuis 2002, le Conseil économique et social a invité, en application du paragraphe 13 de ses conclusions concertées 2002/1, ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau dans la mesure où ils portent sur leur domaine d'activité. | UN | 1 - منذ عام 2002، دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بالفقرة 13 من استنتاجاته المتفق عليها 2002/1 (A/57/3/Rev.1، الفصل الخامس، الفرع ألف، الفقرة 9)، لجانه الفنية إلى الإسهام بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، من حيث اتصالهما بمجالات عمل هذه اللجان. |
b) Souligner qu’il importe d’assurer la continuité des travaux des commissions techniques et, par conséquent, un minimum de continuité à leurs bureaux et inviter ses commissions techniques à envisager de réélire un membre du bureau sortant au nouveau bureau, compte dûment tenu du Règlement intérieur du Conseil économique et social concernant l’élection du bureau; | UN | )ب( يشدد على ضرورة تأكيد الاستمرارية في عمل اللجان الفنية، مما يستلزم ضمان حد أدنى من استمرارية مكاتبها، ولذلك يدعو لجانه الفنية إلى النظر في إعادة انتخاب عضو واحد من أعضاء المكتب المنتهية مدته في المكتب الذي يحل محله، دون المساس بالنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن انتخابات المكاتب؛ |