"لجانه الفنية على" - Traduction Arabe en Français

    • ses commissions techniques à
        
    • commissions techniques d'
        
    Le Conseil voudra peut-être encourager ses commissions techniques à indiquer de façon plus précise, dans les intitulés de leurs éléments de programme, l’aspect particulier de la question intersectorielle qu’elles se proposent d’étudier. UN وقد يرغب المجلس أيضا في تشجيع لجانه الفنية على أن تشير، لدى صوغها عناوين بنود برامج عملها، إشارة أدق إلى الجانب الخاص من مسألة تخص اللجان أجمع وتنوي اللجنة معالجتها.
    Dans sa résolution 1999/55, le Conseil a engagé vivement ses commissions techniques à assurer au mieux la coordination et la complémentarité des bilans de suivi sur cinq ans. UN 4 - وفي قراره 1999/55، حث المجلس لجانه الفنية على تعزيز التنسيق والتكامل فيما بين استعراضات الخمس سنوات.
    Le Conseil a continué d'encourager ses commissions techniques à intégrer pleinement une perspective sexospécifique dans leurs travaux (résolution 2004/4). UN 39 - واصل المجلس تشجيع لجانه الفنية على إدماج المنظورات الجنسانية في عملها إدماجا تاما (القرار 2004/4).
    Le Conseil économique et social pourrait encourager ses commissions techniques à veiller à ce que le système des Nations Unies participe dès les premiers stades aux travaux préparatoires des examens des conférences. UN 25 - يمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشجع لجانه الفنية على ضمان مشاركة منظومة الأمم المتحدة بصورة مبكرة في التحضير لعمليات استعراض المؤتمرات.
    Au titre de ces nouvelles méthodes, elle a décidé que le Conseil devrait procéder à un examen annuel de fond au niveau ministériel dans le cadre de son débat de haut niveau et demander à ses commissions techniques d'y contribuer. UN وضمن إطار أساليب العمل الجديدة هذه، قررت الجمعية أن يعقد المجلس استعراضات موضوعية سنوية على المستوى الوزاري في إطار جزئه الرفيع المستوى وطلبت إلى المجلس أن يحث لجانه الفنية على الإسهام في الاستعراض.
    Recommandation 4. Le Conseil voudra peut-être encourager ses commissions techniques à indiquer clairement dans les intitulés de leurs éléments de programme les rapports qui peuvent exister entre les activités qu’elles prévoient de mener, les activités des autres commissions et/ou les grandes manifestations qui mobilisent le système des Nations Unies. UN التوصية ٤ - قد يرغب المجلس في تشجيع لجانه الفنية على أن تشير، حيثما كان ذلك ملائما، لدى صوغها عناوين بنود البرامج، إشارة صريحة إلى الصلة والصلات بين أنشطتها المقررة وأنشطة اللجان اﻷخرى و/أو الوقائع الرئيسية المقررة في اﻷمم المتحدة.
    Recommandation 6. Le Conseil voudra peut-être encourager ses commissions techniques à examiner l’état d’avancement de la mise en oeuvre de ses recommandations et à faire le point de la coordination de leurs activités avec celles des autres commissions techniques en inscrivant à cet effet un point distinct à l’ordre du jour de leurs sessions ordinaires. UN التوصية ٦ - قد يرغب المجلس في أن تشجع لجانه الفنية على النظر في حالة تنفيذ توصياتها وحالة التنسيق والتعاون مع اللجان الفنية اﻷخرى عن طريق إدراج بند مكرس لهذا في جداول أعمال دوراتها العادية.
    c) Le Conseil voudra peut-être encourager ses commissions techniques à demander à leurs secrétariats d'établir davantage de rapports conjoints ou de demander, s'agissant de questions connexes, que le même rapport soit soumis à deux ou plusieurs commissions. UN (ج) وقد يود المجلس تشجيع لجانه الفنية على أن تطلب من أماناتها إعداد مزيد من التقارير المشتركة، أو أن تطلب تقديم التقرير نفسه إلى لجنتين أو أكثر إذا كان متعلقا بمواضيع ذات صلة.
    Au titre de ces nouvelles méthodes, elle a décidé que le Conseil devrait procéder à un examen annuel de fond au niveau ministériel dans le cadre de son débat de haut niveau et prié le Conseil d'exhorter ses commissions techniques à y contribuer. UN وفي إطار أساليب العمل الجديدة هذه، قرّرت الجمعية أن يجري المجلس استعراضات فنية سنوية على المستوى الوزاري ضمن الجزء الرفيع المستوى من دوراته، وطلبت إلى المجلس أن يحثّ لجانه الفنية على المساهمة في هذه الاستعراضات.
    18. Prie le Conseil économique et social de continuer à encourager ses commissions techniques à intégrer une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans leurs activités de suivi des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et de trouver des moyens plus efficaces d'assurer l'application, au niveau national, des documents finals relatifs à l'égalité des sexes; UN 18 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل تشجيع لجانه الفنية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ما تقوم به من إجراءات لمتابعة نتائج مؤتمرات والمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، وتطوير وسائل فعالة بقدر أكبر لضمان تنفيذ النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني؛
    18. Prie le Conseil économique et social de continuer à encourager ses commissions techniques à intégrer une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans leurs activités de suivi des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et de trouver des moyens plus efficaces d'assurer l'application, au niveau national, des documents finals relatifs à l'égalité des sexes ; UN 18 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل تشجيع لجانه الفنية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ما تقوم به من إجراءات لمتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وتطوير وسائل أكثر فعالية لكفالة تنفيذ النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني؛
    Le Conseil devrait encourager ses commissions techniques à examiner leurs priorités concrètes et leurs atouts à la lumière du Document final du Sommet mondial de 2005, et à réfléchir aux chances que ce document leur donne d'accomplir des progrès dans les domaines relevant de leur mandat. UN 36 - ينبغي أن يشجع المجلس لجانه الفنية على استعراض أولوياتها الموضوعية والفرص المتاحة لها في ضوء الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعقود عام 2005 وعلى التفكير في الفرص التي تتيحها تلك الوثيقة من أجل إحراز تقدم في المجالات التي تندرج ضمن ولاياتها.
    a) Le Conseil pourrait encourager ses commissions techniques à continuer de prévoir l'examen des aspects socioéconomiques et des effets de l'évolution de la population dans leurs débats. UN (أ) قد يشجع المجلس لجانه الفنية على مواصلة أن تدرج في مناقشاتها النظر في الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية وتأثيراتها في الاتجاهات السكانية.
    d) Le Conseil pourrait encourager ses commissions techniques à continuer d'étudier les possibilités de participation de la société civile à ses travaux (voir également par. 63 à 65 et 66 g) du présent rapport). UN (د) ويمكن للمجلس أن يشجع لجانه الفنية على مواصلة استطلاع الفرص التي تتيح مشاركة المجتمع المدني في أعماله (انظر أيضا الفقرات 63-65، و 66 (ز) من هذا التقرير).
    d) Prier le Conseil économique et social de continuer à encourager ses commissions techniques à intégrer la dimension femmes dans toutes leurs activités de suivi des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et à mettre au point des moyens plus efficaces de suivre l'application des décisions sur l'égalité des sexes au niveau national; UN (د) أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مواصلة تشجيع لجانه الفنية على مراعاة المنظور الجنساني في متابعة كل منها لمؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات قمتها الرئيسية، وتحديد سبل أكثر فعالية لرصد تنفيذ النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على المستوى الوطني؛
    Elle a prié le Conseil de continuer à encourager ses commissions techniques à intégrer une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans leurs activités de suivi des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et de trouver des moyens plus efficaces d'assurer l'application, au niveau national, des documents finals relatifs à l'égalité des sexes, notamment en consultant davantage la Commission de la condition de la femme. UN وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل تشجيع لجانه الفنية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ما تقوم به من إجراءات لمتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وتطوير وسائل أكثر فعالية لكفالة تنفيذ النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني، بوسائل منها زيادة التشاور مع لجنة وضع المرأة.
    Au titre de ces nouvelles méthodes, elle a décidé que le Conseil devrait procéder à un examen annuel de fond au niveau ministériel dans le cadre de son débat de haut niveau et demander à ses commissions techniques d'y contribuer. UN وضمن إطار أساليب العمل الجديدة هذه، قررت الجمعية أن يجري المجلس استعراضا موضوعيا سنويا على المستوى الوزاري في إطار جزئه الرفيع المستوى، وطلبت إلى المجلس أن يحث لجانه الفنية على الإسهام في الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus