Le Ministère de l'environnement et des ressources côtières du territoire est chargé de la conservation, de la protection et de la gestion des ressources naturelles des îles Turques et Caïques. | UN | وإدارة الموارد البيئة والساحلية الإقليم هي المكلفة بحفظ الموارد الطبيعية لجزر تركس وكايكوس وحمايتها وإدارتها. |
Le dollar des États Unis est la monnaie officielle des îles Turques et Caïques. | UN | 20 - ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية لجزر تركس وكايكوس. |
Notant que les dirigeants politiques des îles Turques et Caïques ont récemment demandé à la Puissance administrante de rappeler le Gouverneur et que celle-ci a décidé de ne pas faire droit à cette demande, | UN | وإذ تحيط علما بالالتماس الذي قدمه مؤخرا الزعماء السياسيون لجزر تركس وكايكوس والموجه إلى الدولة القائمة باﻹدارة بإقالة الحاكم وسحب قرار الدولة القائمة باﻹدارة برفض هذا الالتماس، |
Le PNUD reste la principale source d'assistance technique pour les îles Turques et Caïques. | UN | ولا يزال البرنامج الانمائي هو المصدر الرئيسي للمساعدة التقنية المقدمة لجزر تركس وكايكوس. |
V. Environnement les îles Turques et Caïques possèdent un important patrimoine naturel à protéger. | UN | 49 - لجزر تركس وكايكوس تراث بيئي هام يتعين الحفاظ عليه. |
Trois bourses de l'OMI ont été allouées dans le contexte de ce projet aux îles Turques et Caïques, à Bonaire et à Curaçao. | UN | ولقد خصصت ثلاث زمالات من المنظمة البحرية الدولية لجزر تركس وكايكوس وبونير وكوراكاو في سياق هذا المشروع. |
Notant que les dirigeants politiques des îles Turques et Caïques ont récemment demandé à la Puissance administrante de rappeler le Gouverneur et que celle-ci a décidé de ne pas faire droit à cette demande, | UN | وإذ تحيط علما بالالتماس الذي قدمه مؤخرا الزعماء السياسيون لجزر تركس وكايكوس والموجه إلى الدولة القائمة باﻹدارة بإقالة الحاكم وسحب قرار الدولة القائمة باﻹدارة برفض هذا الالتماس، |
Le dollar des États-Unis est la monnaie officielle des îles Turques et Caïques. | UN | ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية لجزر تركس وكايكوس. |
Le dollar des États-Unis est la monnaie officielle des îles Turques et Caïques. | UN | ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية لجزر تركس وكايكوس. |
Le dollar des États-Unis est la monnaie officielle des îles Turques et Caïques. | UN | ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية لجزر تركس وكايكوس. |
En septembre 1996, John Kelley, ancien Vice-Gouverneur des Bermudes, a été nommé Gouverneur des îles Turques et Caïques. | UN | 6 - وفي أيلول/سبتمبر 1996، عين جون كيلي، النائب السابق لحاكم برمودا، حاكما لجزر تركس وكايكوس. |
Prolongation du troisième programme des îles Turques et Caïques (DP/CP/TCI/3/EXTENSION I); | UN | تمديد البرنامج القطري الثالث لجزر تركس وكايكوس (DP/CP/TCI/3/EXTENSION I)؛ |
Notant que les dirigeants politiques des îles Turques et Caïques ont récemment demandé à la puissance administrante de rappeler le Gouverneur et que celle-ci a décidé de ne pas faire droit à cette demande, | UN | وإذ تلاحظ الالتماس الذي قدمه مؤخرا الزعماء السياسيون لجزر تركس وكايكوس والموجه إلى الدولة القائمة باﻹدارة بإقالة الحاكم وسحب قرار الدولة القائمة باﻹدارة برفض هذا الالتماس، |
Ont participé à la Conférence les chefs de gouvernement des membres associés de la Communauté dont les noms suivent : M. Ralph T. O'Neal, Ministre principal des îles Vierges britanniques et M. Derek Taylor, Ministre principal des îles Turques et Caïques. | UN | وحضر الاجتماع رؤساء حكومات الدول المنتسبة إلى الجماعة التالية أسماؤهم: السيد رالف ت. أونيل، الوزير اﻷول لجزر فرجن البريطانية؛ والسيد ديريك تايلور، الوزير اﻷول لجزر تركس وكايكوس. |
Prolongation du troisième programme des îles Turques et Caïques (DP/CP/TCI/3/EXTENSION I); | UN | تمديد البرنامج القطري الثالث لجزر تركس وكايكوس (DP/CP/TCI/3/EXTENSION I)؛ |
VI. Environnement les îles Turques et Caïques ont un important patrimoine naturel à protéger. | UN | 60 - لجزر تركس وكايكوس تراث بيئي هام يتعين الحفاظ عليه. |
La dixième reconstitution des ressources du FED pour la période 2008-2013 pour les îles Turques et Caïques s'élève à 18,6 millions de dollars. | UN | وتبلغ المخصصات العاشرة من صندوق التنمية الأوروبي للفترة 2008-2013 لجزر تركس وكايكوس 18.6 مليون دولار. |
les îles Turques et Caïques ont un important héritage environnemental à protéger. | UN | 59 - لجزر تركس وكايكوس تراث بيئي هام يتعين الحفاظ عليه. |
Une autre question d'importance pour les îles Turques et Caïques soulevée lors de la réunion de Londres a été le degré d'autonomie. | UN | 17 - وكانت درجة الحكم الذاتي من المسائل الأخرى ذات الأهمية لجزر تركس وكايكوس التي أثيرت في الاجتماع في لندن. |
Le présent document contient des informations supplémentaires sur l'assistance fournie par le Programme des Nations Unies pour le développement aux îles Turques et Caïques. | UN | إضافـة تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر تركس وكايكوس. |
La compagnie Turks and Caicos Airways et de nombreuses compagnies locales de vols affrétés assurent des liaisons aériennes entre les îles. | UN | وتوفر الخطوط الجوية لجزر تركس وكايكوس خدمات بين الجزر فضلا عن عدة رحلات محلية خاصة. |
32. En mars 2006, le conseil exécutif des îles Turques-et-Caïques a accepté de rétablir son comité des droits de l'homme. | UN | 32- وفي آذار/مارس 2006، وافق المجلس التنفيذي لجزر تركس وكايكوس على إعادة إنشاء لجنته لحقوق الإنسان. |
Le pouvoir exécutif des îles Turques et Caïques appartient à la Couronne britannique. Le territoire dispose par ailleurs d'un corps législatif qui est constitué par la Couronne britannique et par une Chambre d'Assemblée composée d'un président, de 15 membres élus, de 4 membres nommés et du Procureur général. | UN | 10 - وفضلا عن ذلك، ينص الدستور على إنشاء هيئة تشريعية لجزر تركس وكايكوس تتألف من التاج البريطاني والمجلس النيابي، وتتشكل من رئيس المجلس و 15 عضوا منتخبا و 4 أعضاء معينين والمدعي العام. |