"لجمعية الدول" - Traduction Arabe en Français

    • l'Assemblée des États
        
    • l'Assemblée des Etats
        
    Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, UN وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف،
    Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, UN وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف،
    Le Greffier serait élu par les juges dès que possible après la session extraordinaire de l'Assemblée des États parties. UN ومن المفترض أن ينتخب المسجل القضاة في أسرع وقت ممكن عقب عقد الدورة الاستثنائية لجمعية الدول الأطراف.
    Création du Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale UN إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestations parallèles à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestations parallèles à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestations parallèles à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Manifestation parallèle à l'occasion de la neuvième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN اجتماعات جانبية تُعقد بمناسبة الدورة التاسعة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    La nouvelle présidence à temps plein de l'Assemblée des États parties aura également un effet positif à cet égard; UN وسيكون أيضا للرئاسة الجديدة لجمعية الدول الأطراف على أساس التفرغ أثرٌ إيجابي في هذا الصدد.
    Présidente désignée de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome UN الرئيسة المعينة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    Ancien Président de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome UN الرئيس السابق لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    Dans une autre élection, le nouveau Président de l'Assemblée des États parties sera élu pour un mandat de trois ans. UN سيتم من بين انتخابات أخرى انتخاب الرئيس الجديد لجمعية الدول الأطراف لفترة الثلاث سنوات المقبلة.
    Durant la dixième session de l'Assemblée des États parties, la Cour connaîtra un changement à sa tête. UN وخلال الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف، ستشهد المحكمة تغييرا في القيادة.
    Chef de la délégation de la Fédération de Russie à la première session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome UN رئيس وفد الاتحاد الروسي في الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    Première et deuxième sessions de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN الدورتان الأولى والثانية لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Projet de résolution de l'Assemblée des Etats Parties sur le projet de budget-programme pour 2004 et le Fonds de roulement en 2004 UN الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus