"لجمهورية بولندا" - Traduction Arabe en Français

    • de la République de Pologne
        
    • polonais
        
    • de la Pologne
        
    • RÉPUBLIQUE DE POLOGNE
        
    • polonaise
        
    • représentant permanent de la
        
    Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة
    Les forces militaires nationales de la République de Pologne ne disposent pas de stocks d’armes chimiques, biologiques ou nucléaires. UN ليس في حوزة القوات العسكرية الوطنية لجمهورية بولندا أي مخزونات من اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية أو من اﻷسلحة النووية.
    Permettez-moi également de saluer la déclaration que vient de faire le Secrétaire d'Etat et Premier Vice-Ministre des affaires étrangères de la République de Pologne. UN واسمحوا لي كذلك أن أعرب عن تقديري للبيان الذي ألقاه اﻵن وزير الدولة والنائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية لجمهورية بولندا.
    Elle peut être refusée dans les cas où elle serait incompatible avec les principes du droit polonais ou constituerait une atteinte à sa souveraineté. UN ويجوز رفض منح المساعدة إذا كان ذلك لا يتفق مع مبادئ النظام القانوني لجمهورية بولندا من شأنه أن يشكل انتهاكا لسيادتها.
    Les citoyens polonais et les autres personnes relevant de la juridiction de la Pologne peuvent présenter des plaintes individuelles: UN ويجوز للمواطنين البولنديين ولغيرهم من الأشخاص الخاضعين للولاية القضائية لجمهورية بولندا تقديم شكاوى فردية:
    Le Représentant permanent de la République de Pologne UN الممثل الدائم لجمهورية بولندا لدى الأمم المتحدة
    J'ai l'honneur de vous adresser ci—joint, le texte d'une déclaration faite le 28 mai 1998 par le porte—parole du Ministère des affaires étrangères de la République de Pologne. UN أتشرف بأن أحيل إليكم النص المرفق لبيان أصدره المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية بولندا في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    30. Le 13 octobre 1998, le Sejm de la République de Pologne a adopté une loi sur le système de sécurité sociale. UN 30- في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1998، اعتمد مجلس النواب لجمهورية بولندا قانونا بشأن نظام الضمان الاجتماعي.
    Représentant permanent de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الدائم لجمهورية بولندا لدى
    Le texte des Conventions de Genève, des Conventions de La Haye et des Protocoles additionnels à ces conventions sont diffusés aux forces armées de la République de Pologne. UN ينشر محتوى اتفاقيات لاهاي، واتفاقيات جنيف والبروتوكولات الإضافية لهذه الاتفاقيات بين أفراد القوات المسلحة لجمهورية بولندا.
    Note verbale datée du 8 mai 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى الأمم المتحدة
    - Une telle décision se justifie en raison d'intérêts économiques importants de la République de Pologne; UN - تستدعـي المصالح الاقتصادية الهامة لجمهورية بولندا اتخاذ مثل هذا القرار،
    Rapport national annuel de la République de Pologne UN التقرير السنوي الوطني لجمهورية بولندا
    La Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Office des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève prie le secrétariat de bien vouloir faire publier et distribuer ce texte comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN وتكون البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف ممتنَّة لو أمكن إصدار هذا البيان وتعميمه كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    En 1990, Lech Walesa, dirigeant du syndicat < < Solidarité > > , fut élu président de la République de Pologne. UN 24 - تم في عام 1990 انتخاب ليك فاليسا، زعيم نقابة العمال " التضامن " رئيسا لجمهورية بولندا.
    1991-1994 : Ministre conseiller à la Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN 1991-1994 - مستشار برتبة وزير، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Représentant permanent de la République de Pologne UN الممثل الدائم لجمهورية بولندا
    LETTRE DATEE DU 2 JUIN 1998, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT de la Pologne, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DECLARATION FAITE LE 28 MAI 1998 UN رسالة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لبولنـدا إلـى اﻷميـن العـام للمؤتمـر يحيـل بهـا بيانا أصدره المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجيـة لجمهورية بولندا في
    1. Les subordonnés, qu'ils appartiennent à l'armée ukrainienne ou à l'armée polonaise, reçoivent les ordres du Commandant et des autres chefs du Bataillon. UN ١ - يحق لقائد الكتيبة وغيره من اﻷشخاص المسؤولين في الكتيبة إصدار اﻷوامر للجنود المرؤوسين دون اعتبار لكونهم جنودا في القوات المسلحة ﻷوكرانيا أو القوات المسلحة لجمهورية بولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus