Allocution de M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد غونزالو شانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté de la tribune. | UN | أصطحب السيد كارلوس ميسا - غسبرت، نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا من المنبر. |
Allocution de Son Excellence M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد كارلوس ميسا غيسبرت، نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
Allocution de Son Excellence M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد كارلوس ميسا غيسبرت، نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
Son Excellence M. Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | سعادة السيد هوغو بنزير سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Son Excellence M. Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | سعادة السيد هوغو بنزير سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Allocution de S.E. le général Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب فخامة اللواء هوغو بانزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
S.E. le général Hugo Banzer Suárez, Président consti- tutionnnel de la République de Bolivie, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة اللواء هوغـو بانـزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا خطابا في الجمعية العامة. |
Je donne à présent la parole à S. E. M. Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | وأعطــي الكلمة اﻵن لفخامــة السيد هوجو بانــزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Allocution du général Hugo Bánzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب اللواء هوغو بانزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
1. Allocution de Son Excellence le général Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | ١ - خطاب فخامة اللواء هوغو بانزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
1. Allocution de Son Excellence le général Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | ١ - خطاب فخامة اللواء هوغو بانزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Allocution de M. Carlos Mesa-Gisbert, Vice-Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد كارلوس ميسا - غسبرت، نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب من الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président constitutionnel de la République de Bolivie de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا على البيان الذي ألقاه توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va d'abord entendre une allocution du Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Vice-Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Vice-Président constitutionnel de la République de Bolivie de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، اود أن أشكر نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا على خطابه. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président constitutionnel de la République de Bolivie de son allocution. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا على البيان الذي أدلى به. |