S. E. M. Mwalimu Julius K. NYERERE, ancien Président de la République-Unie de Tanzanie. | UN | صاحب السعادة المعلم جوليوس ك. نييريري، الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie (Signé) Augustine Mahiga | UN | الممثل الدائم لفنلندا الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة |
M. Augustine P. Mahiga, Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie | UN | ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
J'ai prié le Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie de bien vouloir être le coordonnateur de ce groupe de travail. | UN | وطلبت الى الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة أن يقــوم بمهمة المنسق لهذا الفريق العامل. |
Projet de descriptif de programme de pays commun pour la République-Unie de Tanzanie | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | للبعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
9. S. E. M. Mwalimu Julius K. NYERERE, ancien Président de la République-Unie de Tanzanie. | UN | ٩ - صاحب السعادة المعلم جوليوس نييريري الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
1. État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie | UN | التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة |
État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie | UN | التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة |
État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie | UN | التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة |
État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie | UN | التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Il porte sur l'ensemble du territoire de la République-Unie de Tanzanie. | UN | وتشمل الوثيقة معلومات عن المنطقة الجغرافية لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Ce rapport porte sur l'ensemble du territoire de la République-Unie de Tanzanie. | UN | ويشمل التقرير الرقعة الجغرافية لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
À la première session ordinaire de 2011, le Conseil d'administration a examiné le descriptif de programme de pays commun révisé de la République-Unie de Tanzanie. | UN | في الدورة العادية الأولى لعام 2011، ناقش المجلس التنفيذي مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
:: M. Ombeni Sefue, Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | :: السيد أومبيني صفوي، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Des pourparlers sont en cours à ce sujet entre le Bureau des affaires juridiques et la Mission permanente de la République-Unie de Tanzanie. | UN | وتجري حاليا مناقشات بين مكتب الشؤون القانونية والبعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
La politique touristique nationale de la République-Unie de Tanzanie tient compte de la nécessité d'assurer l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes. | UN | وتأخذ سياسة السياحة الوطنية لجمهورية تنزانيا المتحدة في الاعتبار أهمية المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Son Excellence M. Jakaya Kikwete, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République-Unie de Tanzanie | UN | معالي اﻷونرابل جاكايا كيكويت وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Le Conseil d'administration a pris note du projet de descriptif de programme de pays commun pour la République-Unie de Tanzanie et des observations faites à ce sujet. | UN | وأحاط المجلس علما بمشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة والتعليقات عليه. |
Examen de la politique d'investissement de la RépubliqueUnie de Tanzanie | UN | استعراض السياسة الاستثمارية لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Je vous envoie également deux communiqués conjoints signés à la fin de la visite que Sévérin Ntahomvukiye a effectuée en République-Unie de Tanzanie et en Ouganda. | UN | وأبعث إليكم أيضا ببيانين مشتركين وقﱢعا في ختام زيارة سيفرين نتاهومفوكييه لجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا. |
Une délégation du Gouvernement tanzanien a fait circuler ledit aide-mémoire à l'ONU, et il a été distribué par le Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie à une réunion informelle des représentants permanents de certains pays de la région et du Président du Groupe africain pour le mois de novembre, en date du 28 novembre 1997. | UN | وقد عمم وفد الحكومة التنزانية المذكرة المشار إليها في اﻷمم المتحدة وقام الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة بتوزيعها في اجتماع غير رسمي للممثلين الدائمين لبعض بلدان المنطقة ورئيس مجموعة الدول اﻷفريقية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر بتاريخ ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Fonds < < Une ONU > > pour la Tanzanie | UN | صندوق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة المخصص لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Eu égard à l'intégration sur place, le Directeur exprime tout particulièrement sa reconnaissance à la République-Unie de Tanzanie pour la naturalisation de 155 050 réfugiés burundais. | UN | وفيما يتعلق بالاندماج المحلي أعرب المدير عن تقديره الخاص لجمهورية تنزانيا المتحدة بسبب تجنس 050 155 لاجئاً بوروندياً. |