"لجميع بنود" - Traduction Arabe en Français

    • sur tous les points
        
    • tous les points relatifs
        
    • tous les points à
        
    • ensemble des points
        
    • tous les articles
        
    • toutes les questions relatives
        
    • de tous les points
        
    • toutes les questions de
        
    • sur toutes les questions
        
    Clôture de la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    La Commission entame son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    La Première Commission commencera son débat général sur tous les points relatifs au désarmement et à la sécurité inter-nationale du 11 au 20 octobre 1999. UN تبدأ اللجنة اﻷولى مناقشتها العامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي في الفترة من ١١ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    Débat général sur tous les points à l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Au cours de la session de l'an dernier, nous avons eu un débat approfondi fort utile sur l'ensemble des points de l'ordre du jour. UN وخلال دورة العام الماضي، أجرينا مناقشة مستفيضة وقيِّمة لجميع بنود جدول الأعمال.
    La République dominicaine réaffirme son soutien au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et à son universalité et souligne que tous les articles de cet important traité doivent être pleinement mis en œuvre. UN وتؤكد الجمهورية الدومينيكية من جديد دعمها لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وعالميتها وتشدد على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع بنود هذه المعاهدة المهمة.
    Débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشـة عامـة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    La Commission termine ainsi son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission termine ainsi son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Première Commission commencera son débat général sur tous les points relatifs au désarmement et à la sécurité inter-nationale du 11 au 20 octobre 1999. UN تبدأ اللجنة اﻷولى مناقشتها العامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي في الفترة من ١١ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    La Première Commission commencera son débat général sur tous les points relatifs au désarmement et à la sécurité inter-nationale du 11 au 20 octobre 1999. UN تبدأ اللجنة اﻷولى مناقشتها العامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي في الفترة من ١١ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    Débat général sur tous les points à l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points à l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    1. La liste des orateurs est ouverte dès le début de la session pour l'ensemble des points de l'ordre du jour. UN 1- تفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة بالنسبة لجميع بنود جدول الأعمال.
    Un montant est également prévu (9 895 000 dollars) pour l'amortissement de tous les articles personnels d'habillement, du paquetage et de l'équipement pour 141 359 mois/soldat en moyenne, aux taux standard et compte tenu des éléments et du déploiement progressif indiqués au paragraphe 2. UN كما يُرصد اعتماد لعنصر الاستعمال بالنسبة لجميع بنود الملابــس الشخصية والعتــاد والمعــدات المصروفة للجنود )٠٠٠ ٨٩٥ ٩ دولار( بمعدل ٣٥٩ ١٤١ جندي/شهر بالمعدلات القياسية وبالنسبة لكل من بارامترات الكلفة والادمـاج التدريجـي الموجــز في الفقرة ٢.
    3. À sa 2e séance, le 13 octobre 1994, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale dont elle était saisie, à savoir les points 53 à 66, 68 à 72, et 153. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها ٢، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، إجراء مناقشة عامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود ٣٥ إلى ٦٦ و ٨٦ إلى ٢٧ و ٣٥١.
    Pour sa part, la délégation algérienne, même si elle estime que certains points de notre ordre du jour sont prioritaires par rapport à d'autres, veut considérer avec un esprit d'ouverture l'examen structuré de tous les points inscrits à notre ordre du jour. UN ويود وفد الجزائر من جانبه، على الرغم من شعوره بأن بعض بنود جدول أعمالنا تعلو في اﻷولوية على بنود أخرى، أن ينظر بعقل متفتح في إجراء فحص منظم لجميع بنود جدول اﻷعمال.
    3. À sa 2e séance, le 13 octobre 1994, la Première Commission a décidé d'avoir un débat général sur toutes les questions de désarmement et de sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les questions faisant l'objet des points 53 à 66, 68 à 72 et 153. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أن تجري مناقشة عامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من ٥٣ إلى ٦٦ ومن ٦٨ إلى ٧٢ و ١٥٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus