L'institution chef de file devrait organiser un comité consultatif scientifique. | UN | ومن المقرر أن تنظم المؤسسة الرائدة لجنة استشارية علمية. |
Pendant une longue période, un comité consultatif scientifique a conseillé les secrétaires généraux de l'ONU. | UN | ومنذ وقت طويل تقوم لجنة استشارية علمية بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Un Document d'information a également été produit et deux groupes de travail, un comité consultatif scientifique et un Comité directeur, ont été créés. | UN | وصدرت أيضاً وثيقة معلومات أساسية. وفضلاً عن الفريقين العاملين، أنشئت لجنة استشارية علمية ولجنة توجيهية. |
— Réunion sous—régionale en vue d'établir un comité consultatif scientifique et technique multidisciplinaire du SADC; | UN | - عقد اجتماع دون إقليمي ﻹنشاء لجنة استشارية علمية وتقنية متعددة التخصصات تابعة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي؛ |
L'établissement d'un comité consultatif scientifique est en cours. | UN | ويجري إنشاء لجنة استشارية علمية. |
9. La première réunion du comité directeur a examiné le projet de mandat d'un comité consultatif scientifique pour la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | 9- وناقش الاجتماع الأول للجنة التوجيهية مشروع اختصاصات لجنة استشارية علمية للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية. |
Il a également établi un comité consultatif scientifique chargé de lui soumettre des avis scientifiques sur la pêche en Méditerranée. | UN | وأسس أيضاً لجنة استشارية علمية للحصول على مشورة علمية في مجال إدارة مصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط(101). |
23. Décide en outre que le Comité directeur de la Conférence constituera un comité consultatif scientifique pour guider les activités scientifiques de la Conférence et que les membres du comité consultatif scientifique seront choisis sur la base des candidatures présentées à la suite d'un appel public à la candidature d'experts, en tenant compte de l'équilibre régional, de l'équilibre entre hommes et femmes et de l'interdisciplinarité; | UN | 23- يقرر كذلك أن تنشئ اللجنة التوجيهية للمؤتمر لجنة استشارية علمية لتوجيه الأنشطة العلمية للمؤتمر، وأن يختار جميع أعضاء اللجنة الاستشارية العلمية على أساس الطلبات المقدمة استجابة لإعلانٍ عن طلب خبراء، مع مراعاة التوازن الإقليمي والتوازن بين الجنسين وتعددية التخصصات؛ |
Selon une autre variante de l'approche axée sur les États Membres et dotée de coordonnateurs nationaux, chaque pays établirait un comité consultatif scientifique national susceptible de participer à l'élaboration de rapports nationaux et mondiaux, auquel l'ONU apporterait une assistance technique. | UN | ٩7 - وفي تنويعة أخرى للنهج الذي يشمل مراكز التنسيق الوطنية، وتقوده الدول الأعضاء، يقوم كل بلد بإنشاء لجنة استشارية علمية وطنية يمكنها المشاركة في صياغة التقارير الوطنية والعالمية التي تزودها الأمم المتحدة بالمساعدة التقنية. |
À cette réunion également, le Comité directeur a approuvé le plan d'action régional pour l'Asie et le Pacifique et formulé des recommandations quant à la composition du comité consultatif scientifique qui conseillera le bureau mondial sur le programme de recherches méthodologiques. | UN | وفي ذلك الاجتماع، أقرت اللجنة أيضا خطة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ()، وقدمت توصيات بشأن تشكيل لجنة استشارية علمية تتولى إسداء المشورة للمكتب العالمي بشأن برنامج البحوث المنهجية. |
(c) au niveau régional, de structures définies conformément aux dispositions pertinentes du Traité instituant la Communauté économique africaine et d'un comité consultatif scientifique et technique africain. | UN | )ج( على الصعيد اﻹقليمي، تقوم بذلك عن طريق آليات تُحدد وفقا لﻷحكام ذات الصلة من المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وعن طريق لجنة استشارية علمية وتقنية افريقية. |
(c) au niveau régional, de structures définies conformément aux dispositions pertinentes du Traité instituant la Communauté économique africaine et d'un comité consultatif scientifique et technique africain. | UN | )ج( على الصعيد الاقليمي، تقوم بذلك عن طريق آليات تُحدد وفقا لﻷحكام ذات الصلة من المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وعن طريق لجنة استشارية علمية وتقنية أفريقية. |
(c) au niveau régional, de mécanismes définis conformément aux dispositions pertinentes du Traité instituant la Communauté économique africaine et d'un comité consultatif scientifique et technique africain. | UN | )ج( على الصعيد الاقليمي، تقوم بذلك عن طريق آليات تُحدد وفقا لﻷحكام ذات الصلة من المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وعن طريق لجنة استشارية علمية وتقنية أفريقية. |