5. Encourage le Comité de supervision de l'application conjointe à collaborer avec: | UN | يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على التعاون مع الجهات التالية: |
Réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2012 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2012 |
Recettes obtenues pour les travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, 2012 | UN | الإيرادات المتعلقة بأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2012 |
Contributions aux travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, 2012 | UN | التبرعات المتعلقة بأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2012 |
Différence entre le budget alloué et les dépenses correspondant aux travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, 2012 | UN | الميزانية ناقص النفقات المتصلة بأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2012 |
Situation financière, Comité de supervision de l'application conjointe, 2012 | UN | الحالة المالية، لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2012 |
Réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2011 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2011 |
Réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2010 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2010 |
Par cette décision, le titre du Comité est devenu < < Comité de supervision de l'application conjointe > > . | UN | وبموجب هذا المقرر عُدِّل اسم اللجنة فأصبح لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
Réunions et activités du Comité de supervision de l'application conjointe | UN | اجتماعات وأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Programme de travail du Comité de supervision de l'application conjointe pour 2006 | UN | برنامج عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Liste indicative des tâches du Comité de supervision de l'application conjointe pour 2007 | UN | قائمة مبدئية بمهام لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك لعام 2007 |
3. Les membres du Comité de supervision {de l'application conjointe} et leurs suppléants: | UN | 3- على أعضاء لجنة الإشراف {على التنفيذ المشترك}، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |
Les réunions du Comité de supervision de l'application conjointe tenues à l'occasion des sessions des organes subsidiaires ont lieu au même endroit que cellesci. | UN | تنعقد اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك التي تُعقد اقتراناً بدورتي الهيئتين الفرعيتين في ذات المكان الذي تنعقد فيه دورتا هاتين الهيئتين. |
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe | UN | :: تقرير لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2014 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2014 |
Recettes disponibles pour les travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, 2014 | UN | الإيرادات المتعلِّقة بأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2014 |
Recommandation du Comité de supervision de l'application conjointe sur le système d'accréditation pour l'application conjointe aligné sur celui du mécanisme pour un développement propre | UN | توصية لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بشأن مواءمة نظام اعتماد التنفيذ المشترك مع نظام اعتماد آلية التنمية النظيفة |
38. Le cinquième rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la CMP renseigne sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la procédure de la deuxième filière comme suite aux décisions prises par le Comité de supervision au cours de sa cinquième année de fonctionnement. | UN | 38- ويوفر التقرير السنوي الخامس المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك والناجم عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة الخامسة من عملها(). |
Des renseignements complets sur les activités et les fonctions du Comité sont disponibles sur le site Web consacré à l'application conjointe, où se trouve l'ensemble des rapports de réunion du Comité et des documents relatifs à toutes les questions sur lesquelles le Comité a pris des décisions. | UN | ويشتمل موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على شبكة الإنترنت على التفاصيل الكاملة لعمليات ومهام لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، والموقع بمثابة سجل مركزي لتقارير اجتماعات اللجنة والوثائق المتعلقة بجميع المسائل التي تتفق عليها اللجنة(). |
d) Élire deux membres et deux membres suppléants du Comité issus des entités mentionnées ciaprès pour un mandat de deux ans en se fondant sur les désignations reçues: | UN | (د) أن ينتخب عضوين وآخرين مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من كل واحدة من الفئتين التاليتين لفترة سنتين، بناء على الترشيحات المقدمة: |
28. Dans sa décision 10/CMP.1, la COP/MOP a demandé au Comité de supervision d'élaborer des dispositions en vue de la perception de redevances destinées à couvrir les dépenses d'administration liées aux activités du Comité. | UN | 28- إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، بمقرره 10/م أإ-1، قد طلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تضع أحكاماً بشأن تقاضي الرسوم اللازمة لتغطية النفقات الإدارية المتصلة بأنشطة اللجنة. |