Le Conseil sera saisi de notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les locaux et services communs des organismes des Nations Unies hors siège ainsi que les observations du Comité administratif de coordination à ce sujet. | UN | سيكون معروضا على المجلس مذكرتان من اﻷمين العام يحيل فيهما تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن المباني والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه. |
369. Le Comité a décidé de soumettre au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale, pour examen et suite à donner, le rapport du CCI ainsi que les observations du Comité administratif de coordination le concernant. | UN | ٣٦٩ - قررت اللجنة أن يقدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة مشفوعا بتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة للنظر فيه واتخاذ إجراء مناسب بشأنه. |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Renforcement de la représentation locale du système des Nations Unies» (A/52/457) et les observations correspondantes du Comité administratif de coordination (A/52/457/Add.1); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/52/457/Add.1)؛ |
et note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination à ce sujet A/52/115-E/1997/47. | UN | )د( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة)٦٢(، ومذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٦٣(. |
56. Le rapport du CCI sur l'appui du système des Nations Unies en faveur de la science et de la technique en Afrique et les observations du CAC à ce sujet ont été présentés à l'Assemblée générale à sa cinquantième session (A/50/125-E/1995/19 et Add.1). | UN | ٥٦ - قدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسينE/1995/19 - A/50/125) و (Add.1. |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection (A/50/113) et les observations correspondantes du Comité administratif de coordination (A/50/113/Add.1); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/50/113) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/50/113/Add.1)؛ |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Renforcement de la représentation locale du système des Nations Unies " (A/52/457) et les observations du Comité administratif de coordination à ce sujet (A/52/457/Add.1); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة، المعنون " تقرير التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " )A/52/457( وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/52/457/Add.1(. |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Représentation hors Siège des organismes des Nations Unies : vers plus d'unité " et les observations y relatives du Comité administratif de coordination A/49/133-E/1994/49 et Add.1. | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التمثيل الميداني لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة: نحو نهج أكثر توحيدا " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٤(. )٣( A/49/326. |
34. À la 44e séance, le 19 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " L'appui du système des Nations Unies en faveur de la science et de la technique en Afrique " ainsi que les observations y relatives du Comité administratif de coordination. | UN | ٣٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أفريقيا " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Les programmes de communication pour le développement dans le système des Nations Unies " et les observations du Comité administratif de coordination y relatives (A/50/126-E/1995/20 et Add.1) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاتصال ﻷغراض برامج التنمية فــي منظومـة اﻷمـم المتحدة " ، وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/50/126-E/1995/20 و Add.1( |
34. À la 44e séance, le 19 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " L'appui du système des Nations Unies en faveur de la science et de la technique en Afrique " ainsi que les observations y relatives du Comité administratif de coordination. | UN | ٣٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أفريقيا " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه. |
et les observations y relatives du Comité administratif de coordination A/50/126/Add.1-E/1995/20/Add.1, annexe. Français Page | UN | ٥ أيلول/ سبتمبر ٦٩٩١، وتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة " )٣( وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٤(، |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " L'appui du système des Nations Unies en faveur de la science et de la technique en Afrique " et observations du Comité administratif de coordination sur le rapport susmentionné (A/50/125/Add.1-E/1995/19/Add.1); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا " )A/50/125-E/1995/19( وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/50/125/Add.1-E/1995/19/Add.1(؛ |
z) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Locaux et services communs des organismes des Nations Unies hors Siège " (A/49/629) et les observations y relatives du Comité administratif de coordination (A/51/124-E/1996/44); | UN | )ض( مذكرات مقدمة من اﻷمين يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المباني والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان " )A/49/629( وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/51/124-E/1996/44(؛ |
aa) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Obligation redditionnelle, amélioration de la gestion et contrôle dans le système des Nations Unies " (A/50/503 et Add.1) et les observations y relatives du Comité administratif de coordination (A/51/522); | UN | )أأ( مذكرات مقدمة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تحسين المساءلة واﻹدارة والمراقبة في منظومة اﻷمم المتحدة A/50/503)و Add.1( وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/51/522)؛ |
360. À sa 5e séance, le 11 juin 1997, le Comité a examiné le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace " (A/51/636-E/1996/104) et les observations du Comité administratif de coordination sur ce rapport (A/52/115-E/1997/47). | UN | ٣٦٠ - نظرت اللجنة، في جلستها الخامسة المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/52/115-E/1997/47). |
et note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination à ce sujet A/52/114-E/1997/46. | UN | )ج( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )٢٦(، ومذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٢٧(؛ |
i) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Externalisation en tant qu’impératif de compétitivité entre les organismes des Nations Unies» (A/52/338) et les observations du Comité administratif de coordination s’y rapportant (A/52/338/Add.1); | UN | )ط( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحـدة التفتيش المشتركة المعنون " التحدي الـذي تواجهه منظومة اﻷمم المتحدة في الاستعانة بمصادر خارجية " )A/52/338( وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه A/52/338/Add.1)(؛ |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " L'appui du système des Nations Unies en faveur de la science et de la technique en Afrique " et observations du Comité administratif de coordination sur le rapport susmentionné (A/50/125/Add.1-E/1995/19/Add.1); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا " )A/50/125-E/1995/19( وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/50/125/Add.1-E/1995/19/Add.1(؛ |
Un rapport du CCI sur la participation des organismes des Nations Unies à la fourniture et à la coordination de l’assistance humanitaire et les observations du Comité administratif de coordination à ce sujet (voir A/50/687 et A/51/442 respectivement) ont été présentées à l’Assemblée générale au cours de ses cinquantième et cinquante et unième sessions. | UN | ٢ - قُدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين تقرير من وحدة التفتيش المشتركة عن اشتراك منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم وتنسيق المساعدة اﻹنسانية، وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )انظر A/50/687 و A/51/442 على التوالي(. |
42. Le rapport du CCI sur l'étude des besoins de développement propres aux petits Etats Membres et de la façon dont le système des Nations Unies pour le développement répond à ces besoins a été présenté à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session en même temps que les observations du CAC à ce sujet (A/49/424 et Corr.1 et Add.1). | UN | ٤٢ - قدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن استعراض الاحتياجات اﻹنمائية المحددة للدول اﻷعضاء الصغيرة واستجابة جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لهذه الاحتياجات، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين مشفوعا بتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/49/424 و Add.1(. |