"لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس" - Traduction Arabe en Français

    • la CFPI et du Président
        
    • la Commission et Président
        
    • la CFPI et Président
        
    • de la CFPI et du
        
    • la fonction publique internationale et Président
        
    Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    III. Rémunération des Président et Vice-Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN ثالثا - مرتبات رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Si les modifications proposées en matière de traitement sont appliquées, la rémunération considérée aux fins de la pension du Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif devrait être portée à 287 827 dollars et celle du Vice-Président de la CFPI à 273 224 dollars. UN وفي حالة سريان التغير المقترح في الرواتب، فسوف يزيد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية إلى 827 287 دولارا، ولنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى 224 273 دولارا.
    Il se composait des membres suivants : M. Carlos S. Vegega (Argentine), Vice-Président de la Commission et Président du Comité; M. John Astin (Royaume-Uni); M. Edmundo Berumen-Torres (Mexique); M. Youri Ivanov (Fédération de Russie); M. Yuki Miura (Japon); et M. Emmanuel Oti Boateng (Ghana). UN فيغيغا )اﻷرجنتين(، نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية؛ والسيد جون أوستن )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(؛ والسيد إدموندو بيرومين - توريس )المكسيك(؛ والسيد يوري إيفانوف )الاتحاد الروسي(؛ والسيد يوكي ميورا )اليابان(؛ والسيد إيمانيويل أوتي بوتينغ )غانا(.
    Il se composait des membres suivants : M. Carlos S. Vegega (Argentine), Vice-Président de la Commission et Président du Comité; M. Emmanuel Oti Boateng (Ghana); M. Youri Ivanov (Fédération de Russie); M. Yuki Miura (Japon); M. Hugues Picard (France); M. Rafael Trigueros Mejía (Costa Rica). UN وتألفت اللجنة الاستشارية من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد كارلوس س. فيغيغا )اﻷرجنتين(، نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية؛ والسيد ايمانويل أوتي بوتينغ )غانا(، والسيد يوري إيفانوف )الاتحاد الروسي(، والسيد يوكي ميورا )اليابان(، والسيد هوغو بيكار )فرنسا(، والسيد رافائيل تريهيروس ميخيا )كوستاريكا(.
    Président de la CFPI et Président du Comité consultatif pour les questions administratives UN رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Pour rétablir ce rapport, le traitement net du Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif devrait être porté à 232 084 dollars, le traitement net du Vice-Président de la CFPI, qui ne perçoit pas l'indemnité spéciale de 10 000 dollars, devant être porté à 222 084 dollars. UN ومن أجل إعادة تلك العلاقة، يتعين زيادة الراتب السنوي لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية إلى 084 232 دولارا، بينما ينبغي زيادة راتب نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية، الذي لم يحصل على علاوة خاصة قدرها 000 10 دولار، إلى 084 222 دولارا.
    IV. Avantages liés à la retraite dans le cas des Président et Vice-Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif UN رابعا - استحقاقات ما بعد التقاعد لرئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Dans sa résolution 65/268, l'Assemblée générale a décidé d'examiner tous les quatre ans les conditions d'emploi et la rémunération, autre que la rémunération nette annuelle, du Président et du Vice-Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif, le prochain examen d'ensemble devant être effectué à sa soixante-huitième session. UN 44 - وذكرت أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 65/268، أن تستعرض مرة كل أربع سنوات شروط الخدمة والأجور، غير صافي التعويضات السنوية لرئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، مع إجراء الاستعراض الشامل القادم في الدورة الثامنة والستين.
    Au paragraphe 4 de son rapport (A/C.5/57/35), le Secrétaire général a proposé que la rémunération nette des Président et Vice-Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires soit augmentée de 6,3 % avec effet au 1er janvier 2003. UN واقترح الأمين العام في الفقرة 4 من تقريره (A/C.5/57/35) زيادة صافي تعويضات رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بما مقداره 6.3 في المائة بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Les données en annexe montrent qu'entre janvier 2004 et janvier 2008, le montant total de la rémunération nette annuelle du Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires est demeuré supérieur au traitement des sous-secrétaires généraux en poste à New York. UN 14 - وتبيّن البيانات الواردة في المرفق أن مجموع صافي التعويضات السنوية الذي تقاضاه رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، في الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير 2004 إلى كانون الثاني/يناير 2008، بقي أعلى من مستوى تعويضات الأمناء العامين المساعدين العاملين في نيويورك.
    Au 1er janvier 2008, la rémunération considérée aux fins de la pension du Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires s'élevait donc à 256 832 dollars par an, et celle du Vice-Président de la CFPI à 243 072 dollars par an. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2008، أصبح الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي 832 256 دولارا بالنسبة لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، و 072 243 دولارا بالنسبة لنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/238 au sujet de l'examen périodique de la rémunération et des autres conditions d'emploi des Président et Vice-Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif, le prochain examen d'ensemble par l'Assemblée générale aura lieu lors de la soixantième session, en 2005. UN 8 - وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/238 فيما يتعلق بالاستعراض الدوري للتعويضات وشروط الخدمة الأخرى لرئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، سيجرى الاستعراض الشامل القادم في الدورة الستين للجمعية في عام 2005.
    Au 1er janvier 2010, la rémunération considérée aux fins de la pension du Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires s'élevait à 267 208 dollars par an, et celle du Vice-Président de la CFPI à 252 892 dollars par an. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2010، أصبح الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي 208 267 دولارات بالنسبة لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، و 892 252 دولارا بالنسبة لنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Au vu des données indiquées en annexe, le Secrétaire général fait observer que la rémunération nette annuelle totale du Président de la CFPI et du Président du Comité consultatif pourrait légèrement diminuer et devenir inférieure à la rémunération de sous-secrétaire général (d'environ 1,5 %). UN ويشير الأمين العام إلى أنه استنادا إلى البيانات الواردة في المرفق، فإنه يحتمل أن يشهد صافي التعويضات السنوية الكلية لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية انخفاضا طفيفا مقارنة بتعويضات الأمناء العامين المساعدين (بما مقداره 1.5 في المائة تقريبا).
    Il se composait des membres suivants : M. Carlos S. Vegega (Argentine), Vice-Président de la Commission et Président du Comité; M. Emmanuel Oti Boateng (Ghana); M. Youri Ivanov (Fédération de Russie); M. Yuki Miura (Japon); M. Hugues Picard (France); M. Rafael Trigueros Mejía (Costa Rica). UN وتألفت اللجنة الاستشارية من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد كارلوس س. فيغيغا )اﻷرجنتين(، نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية؛ والسيد ايمانويل أوتي بوتينغ )غانا(، والسيد يوري إيفانوف )الاتحاد الروسي(، والسيد يوكي ميورا )اليابان(، والسيد هوغو بيكار )فرنسا(، والسيد رافائيل تريهيروس ميخيا )كوستاريكا(.
    Il se composait des membres suivants : M. Carlos S. Vegega (Argentine), Vice-Président de la Commission et Président du Comité; M. Emmanuel Oti Boateng (Ghana); M. Youri Ivanov (Fédération de Russie); M. Yuki Miura (Japon); M. Hugues Picard (France); M. Rafael Trigueros Mejía (Costa Rica). UN وتألفت اللجنة الاستشارية من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد كارلوس س. فيغيغا )اﻷرجنتين(، نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية؛ والسيد ايمانويل أوتي بوتينغ )غانا(، والسيد يوري إيفانوف )الاتحاد الروسي(، والسيد يوكي ميورا )اليابان(، والسيد هوغو بيكار )فرنسا(، والسيد رافائيل تريهيروس ميخيا )كوستاريكا(.
    Le Comité consultatif pour les questions d’ajustement (CCPQA) se compose des membres suivants : M. Carlos S. Vegega (Argentine), Vice-Président de la Commission et Président du Comité; M. John Astin (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord); M. Edmundo Berumen-Torres (Mexique); M. Youri Ivanov (Fédération de Russie); M. Yuki Miura (Japon) et M. Emmanuel Oti Boateng (Ghana). UN فيغيغا )اﻷرجنتين(، نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية؛ والسيد جون أوستن )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية(؛ والسيد إدموندو بيرومين - توريس )المكسيك(؛ والسيد يوري إيفانوف )الاتحاد الروسي(؛ والسيد يوكي ميورا )اليابان(؛ والسيد إيمانيويل أوتي بوتينغ )غانا(. هاء - برنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٩
    Président de la CFPI et Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    b) Conditions d'emploi et rémunération des personnes, autres que des fonctionnaires du Secré-tariat, qui sont au service de l'Assemblée générale : membres à temps complet de la Com-mission de la fonction publique internationale et Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN )ب( شروط الخدمة والتعويضات للموظفين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير موظفي اﻷمانة العامة: العضوان المتفرغان في لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus