"لجنة الشؤون السياسية الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • de la Commission des questions politiques spéciales
        
    • Commission DES QUESTIONS POLITIQUES SPÉCIALES ET
        
    Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN أمين لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN أمين لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار:
    Je félicite de leur élection les Présidents de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) et de la Troisième Commission. UN وأهنئ رئيس لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) ورئيس اللجنة الثالثة على انتخابهما.
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) UN تقرير لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    Commission DES QUESTIONS POLITIQUES SPÉCIALES ET de UN لجنة الشؤون السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) (A/65/432) UN تقرير لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (A/65/432)
    Lettre datée du 26 octobre 1998, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) par le Président de la Cinquième Commission UN رسالـة مؤرخــة ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من رئيس اللجنة الخامسة إلى رئيس لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علماً بتقرير لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)؟
    L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) dont elle était saisie. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المعروضة عليها.
    A/64/401 Point 27 - - Université pour la paix - - Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) [A A C E F R] UN A/64/401 البند 27 - جامعة السلام - تقرير لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) [بجميع اللغات الرسمية]
    5. Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient : rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) (A/64/405) [31] UN 5 - وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى: تقرير لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (A/64/405) [31]
    À la même séance, sur la proposition du Président, le Comité spécial a décidé, sous réserve de toutes directives que l'Assemblée générale pourrait lui donner à ce sujet à sa cinquante-septième session et afin de faciliter les travaux de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), de transmettre la documentation pertinente à l'Assemblée. UN 71 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السابعة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    Le représentant des Pays-Bas a pris note avec satisfaction du consensus auquel était parvenu le Comité et a dit sa conviction qu’il prévaudrait aussi au sein de la Commission des questions politiques spéciales de la décolonisation (Quatrième Commission). UN ٥١ - وأعرب ممثل هولندا عن ارتياحه إذ يحيط علما بتوافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه في اللجنة، وأعرب عن ثقته في أن هذا التوافق في اﻵراء سيسود في لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    À la même séance, sur la proposition du Président, le Comité spécial a décidé, sous réserve de toutes directives que l'Assemblée générale pourrait lui donner à ce sujet à sa cinquante-huitième session et afin de faciliter les travaux de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), de transmettre la documentation pertinente à l'Assemblée. UN 58 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الثامنة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    À la même séance, sur la proposition du Président, le Comité spécial a décidé, sous réserve de toutes directives que l'Assemblée générale pourrait lui donner à ce sujet à sa cinquante-huitième session et afin de faciliter les travaux de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), de transmettre la documentation pertinente à l'Assemblée. UN 157- وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الثامنة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    Au nom de l'Assemblée générale, je remercie S. E. M. Chitsaka Chipaziwa, Représentant permanent du Zimbabwe auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), les membres du Bureau, la Secrétaire de la Commission et les représentants pour leur excellent travail. UN أود بالنيابة عن الجمعية العامة أن أشكر سعادة السيد شتساكا شيبازويا، الممثل الدائم لزمبابوي لدى الأمم المتحدة ورئيس لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، وأعضاء المكتب، وأمين اللجنة والممثلين على العمل الذي أحسنوا القيام به.
    À la même séance, sur la proposition du Président, le Comité spécial a décidé, sous réserve de toutes directives que l'Assemblée générale pourrait lui donner à ce sujet à sa cinquante-septième session et afin de faciliter les travaux de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), de transmettre la documentation pertinente à l'Assemblée. UN 181 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السابعة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة. الفصل العاشر
    L'Assemblée générale est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Commission DES QUESTIONS POLITIQUES SPÉCIALES ET de la décolonisation au paragraphe 8 de son rapport. UN معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت به لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 8 من تقريرها.
    La Commission DES QUESTIONS POLITIQUES SPÉCIALES ET de la décolonisation a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus