Aide publique au développement (APD) des pays membres du CAD de l'OCDE | UN | باء المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Mais dans leur ensemble, les pays donateurs membres du COMITÉ D'AIDE au développement (CAD) de l'OCDE ne sont pas en voie d'atteindre les objectifs de l'aide fixés pour 2010. | UN | غير أن البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تمضي، في مجموعها، على مسار يقودها إلى تحقيق أهداف المعونة المحددة لعام 2010. |
Le COMITÉ D'AIDE au développement (CAD) de l'OCDE continue de suivre le volume et la répartition de l'APD et des flux privés de ses 23 pays membres. | UN | وتواصل لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي رصد حجم المساعدة الإنمائية الرسمية وتوزيعها والتدفقات الخاصة المقدمة من أعضائها البالغ عددهم 23 عضوا. |
Pays membres du CAD (OCDE) Japon États-Unis | UN | البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Aide publique au développement provenant de donateurs membres du COMITÉ D'AIDE au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Ancien Président du CAD (OCDE) | UN | رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
CAD COMITÉ D'AIDE au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Comme d'habitude, elles proviennent essentiellement de donateurs membres du COMITÉ D'AIDE au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). | UN | وكما كان الحال في الماضي، تأتي الموارد العادية بصفة أولية من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Total pour les quinze principaux donateurs du CAD | UN | مجموع أكبر 15 جهة من الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Total pour les 15 plus grands donateurs du CAD de l'OCDE | UN | مجموع أكبر 15 من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Le COMITÉ D'AIDE au développement (CAD) de l'OCDE devrait : | UN | لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: |
Total pour les 15 plus grands donateurs du CAD de l'OCDE | UN | مجموع أكبر 15 من المانحين قي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Partage inégal de la charge entre les pays membres du CAD | UN | تفاوت تقاسم الأعباء بين الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Le CAD de l'OCDE la définit comme l'apport de savoir-faire sous forme de personnel, de formation et d'activités de recherche, avec les coûts qui y sont associés. | UN | وتعرّفه لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أنه توفير الدراية الفنية من خلال التزويد بالموظفين والتدريب والبحوث وما يتصل بذلك من تكاليف. |
Contributions 2007 hors CAD de l'OCDE | UN | الإسهامات من جهات غير لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2007 |
Nous nous engageons à accroître l'efficacité de l'aide et à appliquer la recommandation faite par le CAD de l'OCDE de délier l'APD accordée aux PMA. | UN | ونتعهد بتحسين فعالية المعونة وبتنفيذ توصية لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الداعية إلى عدم ربط المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً. |
Nous nous engageons à accroître l'efficacité de l'aide et à appliquer la recommandation faite par le CAD de l'OCDE de délier l'APD accordée aux PMA. | UN | ونتعهد بتحسين فعالية المعونة وبتنفيذ توصية لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الداعية إلى عدم ربط المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً. |
D'autres cadres de discussion devraient être exploités, comme les réunions OCDE/CAD et les réunions annuelles de la Banque mondiale. | UN | وينبغي التماس مواقع أخرى لإجراء المناقشات، كأن تتم مثلا أثناء اجتماعات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أو اجتماعات البنك الدولي السنوية. |
Le groupe de travail est un partenariat international sous l'égide du COMITÉ D'AIDE au développement de l'OCDE. | UN | والفريق العامل شريك دولي استضافته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Proportion de l'APD bilatérale des pays du CAD de l'OCDE qui n'est pas liéea | UN | نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المشروطة المقدمة من الدول المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Au moment de l'établissement du présent rapport, quatre pays, dont trois membres du CAD/OCDE, avaient annoncé des montants indicatifs pour 2005. Ce chiffre est à rapprocher des 16 pays qui avaient annoncé des montants indicatifs pour 2001. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، قامت أربعة من البلدان بإعلان أرقام إرشادية لتبرعاتها للعام 2005؛ ثلاثة منها أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون في الميدان الاقتصادي، بالمقارنة مع 16 بلدا من هذه المجموعة أعلنت أرقاما إرشادية لتبرعاتها لعام 2001. |