La Division comprend aussi le secrétariat du Comité des publications et le Comité des expositions. | UN | وتضم الشعبة أيضا أمانة لجنة المعارض ومجلس المنشورات. |
Leur organisation est subordonnée à l'approbation et aux directives du Comité des expositions. | UN | ويجب أن توافق لجنة المعارض باﻷمم المتحدة على كل ما يعرض وأن تنطبق على المعروضات المبادئ التوجيهية التي تضعها اللجنة. |
Toutes portent sur un thème international et leur organisation est subordonnée aux directives du Comité des expositions. | UN | ويجب أن تتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا وأن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة. |
Toutes portent sur un thème international et leur organisation est subordonnée aux directives du Comité des expositions. | UN | ويجب أن تتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا وأن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة. |
Toutes portent sur un thème international et leur organisation est subordonnée aux directives du Comité des expositions. | UN | وتتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا ويجب أن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة. |
Toutes portent sur un thème international et leur organisation est subordonnée aux directives du Comité des expositions. | UN | ويجب أن تتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا وأن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة. |
Toutes portent sur un thème international et leur organisation est subordonnée aux directives du Comité des expositions. | UN | وتتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا ويجب أن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة. |
Leur organisation est subordonnée à l'approbation et aux directives du Comité des expositions. | UN | ويجب أن توافق لجنة المعارض باﻷمم المتحدة على كل ما يعرض وأن تنطبق على المعروضات المبادئ التوجيهية التي تضعها اللجنة. |
Leur organisation est subordonnée à l'approbation et aux directives du Comité des expositions. | UN | ويجب أن توافق لجنة المعارض باﻷمم المتحدة على كل ما يعرض وأن تنطبق على المعروضات المبادئ التوجيهية التي تضعها اللجنة. |
La Division comprend aussi le secrétariat du Comité des expositions et le Comité des publications, ainsi que les services assurant la liaison avec le Comité de l'information et la Quatrième Commission. | UN | وتضم الشعبة أيضاً أمانة لجنة المعارض ومجلس المنشورات، وكذلك مهمة الاتصال مع لجنة الإعلام واللجنة الرابعة. |
Toutes les expositions portent sur un thème international et doivent suivre les règles du Comité des expositions des Nations Unies. | UN | وتتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا ويجب أن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة. |
Toutes portent sur un thème international et leur organisation est subordonnée aux directives du Comité des expositions. | UN | وتتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا ويجب أن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة. |
Secrétariat du Comité des expositions | UN | أمانة لجنة المعارض |
Secrétariat du Comité des expositions | UN | أمانة لجنة المعارض |
Secrétariat du Comité des expositions | UN | أمانة لجنة المعارض |
Le Département offre des conseils de présentation et des services logistiques et techniques pour le montage des expositions approuvées par le Comité des expositions. | UN | 36 - وتسدي الإدارة المشورة في مجال الإشراف على المعارض وتقديم الخدمات اللوجستية/التقنية لتنظيم المعارض التي تنال موافقة لجنة المعارض. |
Président du Comité des expositions de l'ONU (1992-1993) | UN | رئيس لجنة المعارض في الأمم المتحدة (1992-1993) |
Secrétariat du Comité des expositions | UN | أمانة لجنة المعارض |
Secrétariat du Comité des expositions | UN | أمانة لجنة المعارض |
Président du Comité des expositions de l'ONU (1992-1993) | UN | رئيس لجنة المعارض في الأمم المتحدة (1992-1993) |