Un plan de travail sera élaboré et examiné par la Commission des systèmes de base et la Commission de météorologie aéronautique de l'OMM. | UN | وستضع لجنة النظم الأساسية ولجنة الأرصاد الجوية الخاصة بالملاحة الجوية التابعة للمنظمة خطة عمل وستناقشانها. |
Ces centres candidats seront présentés à la Commission des systèmes de base de l'OMM afin de s'assurer de leur conformité aux normes du Système d'information et de leur pérennité. | UN | وسوف تقدَّم تلك المراكز المرشحة إلى لجنة النظم الأساسية لضمان امتثالها لمعايير نظام معلومات المنظمة وقدرتها على الدوام على المدى البعيد. |
Il a en outre été convenu d'établir une équipe de coordination interprogrammes sur la météorologie spatiale, constituée d'experts qui seront désignés par la Commission des systèmes de base et la Commission de météorologie aéronautique, avec le mandat suivant: | UN | واتُفق كذلك على تشكيل فريق تنسيق مشترك بين البرامج معني بطقس الفضاء يضم خبراء تعيّنهم لجنة النظم الأساسية ولجنة الأرصاد الجوية للملاحة الجوية وتكون اختصاصاته كما يلي: |
Comme la Commission des systèmes de base de l'OMM en est convenue, le futur SMO sera ouvert à de plus larges domaines d'application que la seule météorologie opérationnelle. | UN | ووفقا لما اتفقت عليه لجنة النظم الأساسية التابعة للمنظمة، سيوسِّع نظام المراقبة العالمي المقبل نطاقه ومزاياه ليشملا مجالات تطبيقية أوسع تتجاوز الأرصاد الجوية العملياتية. |
21. Ces prescriptions étant très exigeantes, l'OMM a défini une nouvelle perspective du Système mondial d'observation jusqu'à l'horizon 2025, qui sera présentée à la Commission des systèmes de base de l'OMM en mars 2009. | UN | 21- ولمواجهة التحدي المقترن بتلك المستلزمات، أعدّت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية نسخة جديدة من " رؤية لنظام المراقبة العالمي حتى عام 2025 " لتقديمها إلى لجنة النظم الأساسية التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في آذار/مارس 2009. |
En juin 2009, il a été décidé d'établir une équipe de coordination interprogrammes sur la météorologie spatiale, dont le mandat a été élaboré par la Commission des systèmes de base en consultation avec la Commission de météorologie aéronautique. | UN | وفي حزيران/يونيه 2009، تَقرَّر إنشاء فرقة تنسيق مشتركة بين البرامج معنية بطقس الفضاء، وضعت اختصاصاتها لجنة النظم الأساسية بالتشاور مع لجنة الأرصاد الجوية الخاصة بالملاحة الجوية. |
L'équipe de coordination interprogrammes sur la météorologie spatiale a été créée pour mener les activités décrites ci-dessous, conformément au mandat défini par la Commission des systèmes de base et la Commission de météorologie aéronautique de l'OMM. | UN | وأُنشئت الفرقة المنسّقة المشتركة بين البرامج المعنية بطقس الفضاء للاضطلاع بالأنشطة المبيّنة أدناه، طبقا للاختصاصات التي حدّدتها لجنة النظم الأساسية التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ولجنة الأرصاد الجوية للطيران. |
L'amélioration sensible des capacités des systèmes de nouvelle génération a permis d'accorder une attention particulière à des projets systématiques de préparation des utilisateurs, et la Commission des systèmes de base de l'OMM a formulé des orientations à cet égard. | UN | وفي ظل التحسن الكبير الذي طرأ على قدرات الجيل الجديد من النظم المستخدمة حالياً، حظيت المشاريع المنهجية المتعلقة بتأهب المُستخدمين باهتمام خاص، ووضعت لجنة النظم الأساسية المنبثقة عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مبادئ توجيهية في هذا الصدد. |