5. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect, ci-après dénommé < < le Comité > > . | UN | 5 - تنشأ بمقتضى هذا النص لجنة امتثال يشار إليها فيما بعد باسم ' ' اللجنة``. |
5. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect, ci-après dénommé < < le Comité > > . | UN | 5 - تنشأ بمقتضى هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما بعد باسم ' ' اللجنة``. |
1. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect (ci-après dénommé < < le Comité > > ). | UN | 1 - تنشأ بهذا لجنة امتثال (يشار إليها فيما بعد باسم " اللجنة " ). الأعضاء |
1. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect (ci-après dénommé < < le Comité > > ). | UN | 1 - تُنْشَأْ بهذا لجنة امتثال (يشار إليها فيما بعد باسم ' ' اللجنة``). الأعضاء |
5. Un Comité de respect, ci-après dénommé < < le Comité > > , est établi par la présence. | UN | 5 - تنشأ بمقتضى هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما بعد باسم " اللجنة " . |
Des représentants du Comité chargé de veiller au respect de la Convention de Bâle et du secrétariat ont participé à la deuxième réunion de haut niveau visant à envisager les prochaines démarches à entreprendre pour assurer le respect et le contrôle de l'application des accords multilatéraux sur l'environnement tenue en mai-juin 2006, et organisée par la Division des conventions sur l'environnement du PNUE. | UN | شارك ممثلو لجنة امتثال اتفاقية بازل والأمانة في الاجتماع الثاني رفيع المستوى في تصور الخطوات المقبلة للامتثال لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف وإنفاذها في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2006، نظمته شعبة الاتفاقيات البيئية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
5. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect, ci-après dénommé < < le Comité > > . | UN | 5 - تنشأ بمقتضى هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما بعد باسم " اللجنة " . |
1. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect (ci-après dénommé < < le Comité > > ). | UN | 1 - تُنْشَأْ بهذا لجنة امتثال (يشار إليها فيما بعد باسم ' ' اللجنة``). الأعضاء |
Le Groupe de travail spécial s'est réuni les 26 et 27 septembre 2005 pour délibérer principalement sur un projet de document traitant de la création d'un Comité de contrôle du respect et définissant ses procédures opérationnelles. | UN | وقد اجتمع فريق العمل المخصص يومي 26 و27 أيلول/سبتمبر 2005، وركز مداولاته على مسودة وثيقة عن إنشاء لجنة امتثال توضح إجراءات عملها. |
1. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect (ci-après dénommé < < le Comité > > ). | UN | 1 - تنشأ بهذا لجنة امتثال (يشار إليها فيما بعد باسم ' ' اللجنة``). |
1. Il est créé un Comité de contrôle du respect des dispositions, dénommé ciaprès < < le Comité > > . | UN | 1- تُنشأ بموجب هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " . |
Par sa décision 24/CP.7, la COP a adopté et recommandé à la COP/MOP les procédures et mécanismes à mettre en œuvre pour assurer le respect des dispositions, dont la création d'un Comité de contrôle du respect des dispositions comprenant un groupe de la facilitation et un groupe de l'exécution. | UN | وقد اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 24/م أ-7، الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال، بما في ذلك إنشاء لجنة امتثال تتشكل من فرع تيسير وفرع إنفاذ، وأوصى مؤتمر الأطراف العامل باعتمادها. |
5. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect, ci-après dénommé < < le Comité > > . | UN | 5 - تنشأ بمقتضى هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما بعد باسم " اللجنة " . |
1. Il est créé un Comité de contrôle du respect des dispositions, dénommé ciaprès < < le Comité > > . | UN | 1- تنشأ بموجب هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " . |
1. Il est créé un Comité de contrôle du respect des engagements, dénommé ciaprès < < le Comité > > . | UN | 1- تُنشأ بموجبه لجنة امتثال يشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " . |
1. Il est créé un Comité de contrôle du respect des dispositions, dénommé ciaprès < < le Comité > > . | UN | 1- تنشأ بموجب هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " . |
1. Il est créé un Comité de contrôle du respect des dispositions, dénommé ciaprès < < le Comité > > . | UN | 1- تنشأ بموجب هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " . |
1. Il est créé par les présentes un Comité de contrôle du respect (ci-après dénommé « le Comité »). | UN | 1 - تُنْشَأْ بموجب هذا النص لجنة امتثال (يشار إليها فيما بعد باسم ' ' اللجنة``). |
31. La structure du dispositif d'exécution du Protocole de Kyoto comprend le Comité de contrôle du respect des dispositions composé de deux éléments − un groupe de facilitation et un groupe d'application − qui comptent chacun 10 membres choisis sur la base d'une représentation géographique équitable et du renouvellement des membres. | UN | 31- ويتألف هيكل الامتثال فيما يخص بروتوكول كيوتو من لجنة امتثال تتألف من فرعين، فرع التيسير وفرع الإنفاذ، يتألف كل واحد منهما من 10 أعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل وتناوب الأعضاء. |
Il est créé par les présentes un Comité de respect, ci-après dénommé le < < Comité > > , [en tant qu'organe subsidiaire de la Conférence des Parties conformément à l'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 19 de la Convention]. | UN | 6 - تنشأ بمقتضى هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما بعد " باللجنة " [لتكون جهازاً فرعياً لمؤتمر الأطراف إعمالاً للفقرة 5 (أ) من المادة 19 من الاتفاقية]. |
Des représentants du Comité chargé de veiller au respect de la Convention de Bâle et du secrétariat ont participé à la deuxième réunion de haut niveau visant à envisager les prochaines démarches à entreprendre pour assurer le respect et le contrôle de l'application des accords multilatéraux sur l'environnement tenue en mai-juin 2006, et organisée par la Division des conventions sur l'environnement du PNUE. | UN | شارك ممثلو لجنة امتثال اتفاقية بازل والأمانة في الاجتماع الثاني رفيع المستوى في تصور الخطوات المقبلة للامتثال لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف وإنفاذها في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2006، نظمته شعبة الاتفاقيات البيئية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |