par le Président de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït | UN | من رئيس لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت |
Il est de l'intérêt supérieur de l'Iraq et du Koweït que la frontière soit arrêtée de manière sûre et stable et je compte que les gouvernements de ces deux pays respecteront les résultats objectifs et impartiaux des travaux de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït. | UN | وإذا كان رسوخ واستقرار الحدود يجسد أفضل مصالح العراق والكويت فإنني أتوقع من حكومتي البلدين احترام الغاية والنتائج غير المتحيزة التي توصلت اليها لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت. |
De même, le Conseil examinera, à la reprise de sa session, l'avenir du Comité de la planification du développement. | UN | كذلك سيبحث المجلس عند استئناف دورته مستقبل لجنة تخطيط التنمية. |
Secrétaire du Comité de la planification des programmes, Conférence du Conseil international de l'action sociale pour la région de l'Asie et de l'ouest du Pacifique. | UN | سكرتير، لجنة تخطيط البرامج، مؤتمر المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية لمنطقة آسيا وغربي المحيط الهادئ، ٣٨٩١. |
Un comité de planification du Système mondial d'observation terrestre (SMOT) a été créé en 1993. | UN | وفي عام ١٩٩٣ أنشئت لجنة تخطيط للنظام العالمي لمراقبة اﻷرض. |
Les plans seraient approuvés depuis plusieurs mois par le comité de planification et de construction de district et attendrait l'aval de M. Ramon. | UN | وأفيد بأن لجنة تخطيط المناطق وتعميرها وافقت على الخطط قبل ذلك بعدة أشهر وأحالتها الى السيد رامون ليوافق عليها. |
Un nouvelle Commission de planification a été nommée. | UN | وعُينت لجنة تخطيط جديدة. |
Le document, réalisé par la Commission de la planification et le Département du commerce du gouvernement territorial, a ensuite été soumis à l'appréciation et aux commentaires du grand public entre le 5 septembre et le 5 octobre 2012. | UN | وأتيحت الوثيقة التي أعدتها لجنة تخطيط الإقليم ووزارة التجارة في حكومة ساموا الأمريكية للجمهور كيما يستعرضها ويبدي تعليقاته عليها في الفترة الممتدة من 5 أيلول/سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Le Comité d'Harmonisation des Objectifs et des Programmes et le Comité d'Organisation de l'Avenir. | Open Subtitles | واحدة "لجنة الأهدافوالتخطيطالسياسي" والأخرى "لجنة تخطيط المستقبل" |
IKBDC/Doc.5 Plan de travail du programme de levés et de cartographie de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït | UN | IKBDC/Doc.5 " خطة عمل لبرنامج لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت للمسح ورسم الخرائط " |
IKBDC/Doc.11 Projet de plan de travail pour la phase 2B du programme de levés et de cartographie de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït | UN | IKBDC/Doc.11 " خطة العمل المقترحة للمرحلة ٢ باء لبرنامج لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت للمسح ورسم الخرائط " |
Au 30 avril 1993, un montant total de 3,7 millions de dollars avait été dépensé par la Commission de démarcation de la frontière; | UN | وحتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، كانت لجنة تخطيط الحدود قد أنفقت ما مجموعه ٣,٧ من ملايين الدولارات؛ |
La Grenade se félicite de la mise au point de la démarcation de la frontière entre le Koweït et l'Iraq qui a été réalisée par la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït le 20 mai 1993. | UN | ترحب غرينادا بالانتهاء من ترسيم الحدود بين الكويت والعراق الذي اضطلعت به لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣. |
IKBDC/Rep.1 Visite de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït dans la zone frontalière, 15-19 juin 1991 | UN | IKBDC/Rep.1 " زيارة ميدانية لمنطقة الحدود قامت بها لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت، في الفترة ١٥ الى ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩١ " |
IKBDC/Rep.2 Rapport intérimaire de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït Annexe I : Plan d'opérations du programme de levés et de cartographie de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït | UN | IKBDC/Rep.2 " التقرير المرحلي للجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت " المرفق ١: خطة عمل لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت للمسح ورسم الخرائط |
Son Excellence M. Kithong Vongsay, Vice-Président, Comité de la planification d’État de la République démocratique populaire lao. | UN | سعادة السيد كيتونغ فونغسيه، نائب الرئيس، لجنة تخطيط الدولة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Son Excellence M. Kithong Vongsay, Vice-Président, Comité de la planification d’État de la République démocratique populaire lao. | UN | سعادة السيد كيتونغ فونغسيه، نائب الرئيس، لجنة تخطيط الدولة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Le Comité de la planification du développement a également abordé la question de la vulnérabilité économique dans ses travaux sur les critères d'identification des pays les moins avancés. | UN | ويتم التصدي لمسائل الضعف الاقتصادي أيضا في أعمال لجنة تخطيط التنمية المتعلقة بمعايير تعريف أقل البلدان نموا. |
Le Ministère de la santé a créé un comité de planification concernant les questions de santé intéressant les mères et les enfants, afin d'abaisser la mortalité infantile chez les enfants de moins de 5 ans, et a prévu une nouvelle réduction importante d'ici à l'an 2000. | UN | وقد أنشأت وزارة الصحة لجنة تخطيط للمسائل المتعلقة بصحة الأمهات والأطفال، للمساعدة في خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة، حيث من المتوقع تحقيق انخفاض كبير آخر بحلول عام ٢٠٠٠. |
Un comité de planification des organisations non gouvernementales et son organe d'exécution, le secrétariat du comité de planification, ont organisé et facilité leur participation à la Conférence du Caire. | UN | وقامت لجنة تخطيط تابعة للمنظمات غير الحكومية، وذراعها التنفيذي، أمانة لجنة التخطيط التابعة للمنظمات غير الحكومية، بترتيب وتسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية في القاهرة. |
Le représentant principal de la DLC a siégé au comité de planification du Département de l'information et au Sous-Comité chargé des ateliers qui ont eu lieu lors des conférences en 2004 et en 2005. | UN | ويعمل الممثل الرئيسي في لجنة تخطيط إدارة شؤون الإعلام واللجنة الفرعية المعنية بحلقات عمل منتصف اليوم للمؤتمرات في عامي 2004 و 2005. لجنة التنمية الاجتماعية |
Une Commission de planification du Gouvernement indien a proposé de lancer une initiative afin de mobiliser toutes les ressources techniques, financières et matérielles disponibles sur place. | UN | 59 - وألّفت حكومة الهند لجنة تخطيط تقدمت باقتراح للإضطلاع بمبادرة إنمائية عن طريق تعبئة جميع الموارد التقنية والمالية والمادية المتوفرة محليا. |
Le document, élaboré par la Commission de la planification et le Département du commerce du Gouvernement des Samoa américaines, a ensuite été soumis à l'appréciation et aux commentaires du grand public entre le 5 septembre et le 5 octobre 2012. | UN | وأتيحت الوثيقة، التي أعدتها لجنة تخطيط الإقليم ووزارة التجارة في حكومة ساموا الأمريكية، للجمهور كيما يستعرضها ويبدي تعليقاته عليها في الفترة الممتدة من 5 أيلول/ سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Karen sait pour le Comité d'Organisation de l'Avenir. | Open Subtitles | و (كارين ) تعلم عن أمر "لجنة تخطيط المستقبل" |