"لحافظة" - Traduction Arabe en Français

    • du portefeuille
        
    • portefeuille de
        
    • un portefeuille
        
    • son portefeuille
        
    • pour la série
        
    • le portefeuille
        
    • projets approuvés
        
    En même temps, une plus grande diversification internationale du portefeuille de prêts était censée réduire la volatilité des recettes des banques. UN وفي الوقت ذاته، فإن الغرض من زيادة التنوع الدولي لحافظة القروض هو التقليل من تقلب اﻹيرادات المصرفية.
    En 44 ans, la valeur comptable totale du portefeuille est passée de 13 millions de dollars à 11 milliards 213 millions de dollars, ce qui représente un taux de croissance cumulé d'environ 17 % par an. UN وعلى مدى السنـــوات اﻟ ٤٤ الماضيـــة ارتفــع مجموع القيمة الدفترية لحافظة الاستثمارات من ١٣ مليون دولار الى ١١ ٢١٣ مليون دولار، أي بزيادة مركبة بلغت حوالي ١٧ في المائة في السنة.
    En revanche, le fait que la Caisse s'est abstenue d'investir en actions indonésiennes et thaïlandaises a nui à la performance du portefeuille de valeurs boursières géré en interne. UN إلا أن عدم الاستثمار في إندونيسيا وتايلند أسهم بصورة سلبية في التخصيص القطري لحافظة الأسهم المدارة داخليا.
    Il continue également à soutenir un portefeuille de projets en aval portant sur diverses activités ayant trait à la lutte contre la désertification et la sécheresse. UN كما يواصل المكتب دعمه لحافظة مشاريع عملية تشمل مختلف الأنشطة ذات الصلة بمكافحة التصحر والجفاف.
    Pendant la première moitié de 1994, le PNUD a réévalué l'ensemble de son portefeuille de projets en tenant compte des facteurs environnementaux. UN وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٤ أجرى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استعراضا بيئيا لحافظة مشاريعه بأكملها.
    Le taux initial de conformité pour la série de projets approuvés en 1992 est de 44 %. UN ومعدل الامتثال الأولي لحافظة المشاريع المعتمدة في عام ٢٩٩١ يبلغ ٤٤ في المائة.
    Il paraissait impossible, en un laps de temps aussi court, d'examiner en profondeur le portefeuille de projets, ce qui compliquait aussi le processus de suivi. UN ويبدو أن التمحيص الدقيق لحافظة المشاريع يتعذّر في هذا الوقت القصير، بالإضافة إلى أن قصر الوقت يزيد صعوبة عملية الرصد.
    Le rendement total du portefeuille d'actions de la Caisse sur les marchés émergents avait, ces dernières années, été excellent. UN وكانت العائدات الإجمالية لحافظة الصندوق في الأسواق الناشئة ممتازة في السنوات القليلة الماضية.
    En moyenne pondérée, la valeur du portefeuille est passée de 905 millions de dollars en 1994 à 1,3 milliard de dollars en 1995. UN وزاد حجم الوسطي المثقل لحافظة الاستثمارات من ٩٠٥ ملايين دولار في عام ١٩٩٤ إلى ٣٠٠ ١ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    Il faudra également une interface permettant d'évaluer directement et de façon indépendante la valeur du portefeuille de la Caisse. UN وستكون هناك أيضا حاجة الى وصلة مشتركة من أجل التسعير المستقل المباشر لحافظة اﻷوراق المالية للصندوق.
    Il faudra également une interface permettant d'évaluer directement et de façon indépendante la valeur du portefeuille de la Caisse. UN وسوف تلزم وصلة مشتركة من أجل التسعير المستقل لحافظة اﻷوراق المالية للصندوق.
    Ces placements constituent une part de plus en plus cruciale du portefeuille de capital- investissement de la Caisse. UN وتتزايد أهمية هذه الاستثمارات بالنسبة لحافظة استثمارات الصندوق في الأسهم الخاصة.
    Aperçu analytique du portefeuille de programmes conjoints de l'ONU sur l'égalité des chances UN استعراض عام تحليلي لحافظة برامج الأمم المتحدة الجنسانية المشتركة
    :: Financé un examen préliminaire du portefeuille de projets concernant les peuples autochtones en Amérique latine et dans les Caraïbes; UN :: مول استعراضا مكتبيا لحافظة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ذات الصلة بالشعوب الأصلية
    Ce rapport ne devra pas seulement expliquer comment les conditions énumérées au paragraphe 102 du rapport du Secrétaire général seront remplies, mais il devra également donner des informations sur l'importance prévue du portefeuille du Bureau, compte tenu de son mandat et de son organisation interne. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن الحجم المتوقع لحافظة مكتب خدمات المشاريع التي تنسجم مع ولايته وتنظيمه الداخلي الكفيل بتشغيل تلك الحافظة بالاضافة الى معلومات عن كيفية الوفاء بالشروط المعددة في الفقرة ١٠٢ من تقرير اﻷمين العام.
    Ce rapport ne devra pas seulement expliquer comment les conditions énumérées au paragraphe 102 du rapport du Secrétaire général seront remplies, mais il devra également donner des informations sur l'importance prévue du portefeuille du Bureau, compte tenu de son mandat et de son organisation interne. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن الحجم المتوقع لحافظة مكتب خدمات المشاريع التي تنسجم مع ولايته وتنظيمه الداخلي الكفيل بتشغيل تلك الحافظة بالاضافة الى معلومات عن كيفية الوفاء بالشروط المعددة في الفقرة ١٠٢ من تقرير اﻷمين العام.
    En 2003, la Caisse faisait appel aux services de six gestionnaires : quatre qui géraient un portefeuille d'obligations et deux un portefeuille d'actions. UN واستعمل الصندوق خدمات ستة مديرين للاستثمار في 2003، أربعة منهم لحافظة السندات واثنان لحافظة الأسهم.
    Lorsque la BNE a fait faillite, au début de 1991, la valeur notionnelle de son portefeuille d'instruments de gré à gré était de 6,6 milliards de dollars. UN وفي وقت إعسار بنك نيو إنغلاند في أوائل عام ١٩٩١، كانت القيمة الاسمية لحافظة مشتقاته غير النظامية ٦,٦ مليارات دولار.
    Le taux initial de conformité probable pour la série de projets approuvés en 1991 est de 63 %. UN ويبلغ المعدل اﻷولي للامتثال المحتمل لحافظة المشاريع المعتمدة في عام ١٩٩١، ٦٣ في المائة.
    Les placements de la Caisse sont gérés par sept gestionnaires : quatre pour le portefeuille mondial d'obligations et trois pour le portefeuille mondial d'actions. UN عين الصندوق سبعة مديرين للاستثمار، أربعة منهم لحافظة السندات العالمية و ثلاثة لحافظة الأسهم العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus