"لحولية لجنة" - Traduction Arabe en Français

    • Annuaire de la Commission
        
    Par rapport à 2007, la Division de la gestion des conférences a édité et publié un plus grand nombre de volumes de l'Annuaire de la Commission de droit international. UN ورفعت شعبة إدارة المؤتمرات ناتجها من المجلدات المحررة والمنشورة لحولية لجنة القانون الدولي مقارنة بأرقام عام 2007.
    A.8.4 Le montant de 32 300 dollars représente les frais d'impression à l'extérieur de l'Annuaire de la Commission du droit international. UN ألف - 8-4 المبلغ 300 32 دولار مخصص لتكاليف الطباعة الخارجية لحولية لجنة القانون التجاري الدولي.
    6.16 Les ressources prévues (29 300 dollars) correspondent aux frais d'impression à l'extérieur de l'Annuaire de la Commission du droit international. UN ٦-١٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٢٩ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية " لحولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " .
    6.16 Les ressources prévues (29 300 dollars) correspondent aux frais d'impression à l'extérieur de l'Annuaire de la Commission du droit international. UN ٦-١٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٢٩ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية " لحولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " .
    25. Prend note du paragraphe 188 du rapport de la Commission du droit international, souligne la valeur incomparable de l'Annuaire de la Commission du droit international, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit publié en temps voulu dans toutes les langues officielles; UN 25 - تحيط علما بالفقرة 188 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد القيمة الفريدة لحولية لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدارها في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية؛
    25. Prend note du paragraphe 188 du rapport de la Commission du droit international, souligne la valeur incomparable de l'Annuaire de la Commission du droit international, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit publié en temps voulu dans toutes les langues officielles ; UN 25 - تحيط علما بالفقرة 188 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد القيمة الفريدة لحولية لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدارها في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية؛
    28. Prend note du paragraphe 286 du rapport de la Commission du droit international, souligne la valeur incomparable de l'Annuaire de la Commission du droit international, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit publié en temps voulu dans toutes les langues officielles; UN 28 - تحيط علما بالفقرة 286 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد القيمة الفريدة لحولية لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدارها في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية؛
    28. Prend note du paragraphe 286 du rapport de la Commission du droit international, souligne la valeur incomparable de l'Annuaire de la Commission du droit international, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit publié en temps voulu dans toutes les langues officielles; UN 28 - تحيط علما بالفقرة 286 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد القيمة الفريدة لحولية لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدارها في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية؛
    27. Prend note du paragraphe 284 du rapport de la Commission du droit international1, souligne la valeur incomparable de l'Annuaire de la Commission du droit international, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit publié ponctuellement dans toutes les langues officielles ; UN 27 - تحيط علما بالفقرة 284 من تقرير لجنة القانون الدولي()، وتؤكد القيمة الفريدة لحولية لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدارها في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية؛
    27. Prend note du paragraphe 284 du rapport de la Commission du droit international1, souligne la valeur incomparable de l'Annuaire de la Commission du droit international, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit publié ponctuellement dans toutes les langues officielles; UN 27 - تحيط علما بالفقرة 284 من تقرير لجنة القانون الدولي()، وتؤكد القيمة الفريدة لحولية لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدارها في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية؛
    Les paragraphes 24 à 37 traitent de questions administratives et autres concernant le fonctionnement adéquat et efficient de la CDI, compte tenu des questions mises en lumière au chapitre XII du rapport de celle-ci; les paragraphes 27 à 29, qui sont nouveaux, rendent compte de l'importance attachée à l'Annuaire de la Commission du droit international. UN وقال إن الفقرات من 24 إلى 37 تتناول الجوانب الإدارية والجوانب الأخرى المتعلقة بسير عمل اللجنة على نحو سليم ويتسم بالكفاءة، مع الأخذ في الاعتبار القضايا التي أُبرزت في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة؛ وأشار إلى أن الفقرات من 27 إلى 29، وهي فقرات جديدة، تعكس الأهمية التي تولى لحولية لجنة القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus