"لخدمات الكشف عن" - Traduction Arabe en Français

    • services de détection des
        
    • services de détection de
        
    • titre de la détection des
        
    Les ressources demandées au titre des services de détection des mines et de déminage se chiffrent à 6 731 900 dollars. UN 36 - تبلغ الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها 900 731 6 دولار.
    Compte tenu des explications fournies, le Comité consultatif recommande que soient approuvés les crédits demandés au titre des services de détection des mines et de déminage. UN وفي ضوء التفسيرات المقدمة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Le montant des ressources nécessaires pour financer les services de détection des mines et de déminage au titre de l'exercice 2010/11 est estimé à 43,3 millions de dollars. UN 60 - تبلغ التقديرات لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة 2010/2011، ما مجموعه 43.3 مليون دولار.
    Les montants prévus au titre des services de détection de mines et de déminage pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 s'établissent comme suit : UN 45 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011:
    Les prévisions de dépenses au titre des services de détection de mines et de déminage pour l'exercice 2010/11 s'établissent comme suit : UN 38 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى حزيران/يونيه 2011:
    D'après le Secrétaire général, cette augmentation se reflète en partie dans les dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage et s'explique, dans ce cas, par l'augmentation des dépenses contractuelles liées aux activités de déminage. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، تعزى هذه الزيادة جزئيا إلى زيادة الاعتمادات المخصصة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها، التي نجمت عن ارتفاع تكاليف التعاقدية لأنشطة إزالة الألغام.
    Les dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élèvent à 1 215 400 dollars. UN 50 - تقدَّر الاحتياجات من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمبلغ قدره 400 215 1 دولار.
    Les dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2012/13 s'établissent comme suit : Montants prévus UN 61- ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013:
    E. services de détection des mines et de déminage Le montant estimatif des ressources nécessaires à ce titre pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 s'établit comme suit : UN 44 - الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 هي على النحو التالي:
    Les montants prévus au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 s'établissent comme suit : UN 132 - في ما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    Les montants prévus au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2012/13 s'établissent comme suit : UN 38 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013:
    Les dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2012/13 s'établissent comme suit : UN 120 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013:
    Les ressources prévues au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2012/13 s'élèvent à 9 515 000 dollars, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. UN 65 - تبلغ الاحتياجات المقدرة من الموارد لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما مجموعه 000 515 9 دولار على النحو المبين في الجدول أدناه.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2012/13, qui s'élève à 40 441 400 dollars, est inscrit à la rubrique Fournitures, services et matériel divers faute de rubrique correspondante dans le budget prévu dans le plan de financement normalisé pour l'exercice précédent. UN 75 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة من الموارد لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، ما قيمته 400 441 40 دولار في إطار اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى، نظرا لعدم وجود اعتماد مناظر في الميزانية القائمة على نموذج التمويل الموحد في الفترة السابقة.
    Les dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2012/13 s'établissent comme suit : UN 68 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى حزيران/يونيه 2013:
    Les montants prévus au titre des services de détection de mines et déminage pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 s'établissent comme suit : UN 80 - فيما يلي تقديرات الاحتياجات من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011:
    Le crédit demandé au titre des services de détection de mines, de déminage et de neutralisation de mines doit permettre de financer les activités de déminage et le renforcement des capacités de l'AMISOM dans ce domaine. UN 81 - ويشمل الاعتماد المرصود لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها والتخلص من الذخائـــر المتفجـــرة الاحتياجات اللازمــــة لأنشطـــة إزالـــة الألغام وبناء القدرات في إطار دعم البعثة.
    Le Comité consultatif note que les prévisions de dépenses au titre des services de détection de mines et de déminage pour l'exercice 2010/11 s'élèvent à 1 183 700 dollars. UN 32 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الاحتياجات من الموارد لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة 2010/2011 تقدر بمبلغ 700 183 1 دولار.
    G. services de détection de mines et de déminage Les prévisions de dépenses au titre des services de détection de mines et de déminage pour l'exercice 2009/10 s'établissent comme suit : UN 60 - تقدر احتياجات الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 على النحو التالي:
    Le montant estimatif des ressources nécessaires au titre des services de détection de mines et de déminage pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 s'établit comme suit : UN 109 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    D. Détection de mines et déminage Les montants prévus au titre des services de détection de mines et déminage s'établissent comme suit : UN 115 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدّرة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى حزيران/يونيه 2010:
    La réduction des ressources nécessaires est en partie compensée par une augmentation des dépenses prévues au titre de la détection des mines et du déminage, du programme de désarmement, démobilisation et réintégration et du personnel recruté sur le plan international principalement en raison de la révision du barème des traitements. UN ويقابل النقصان في الاحتياجات عموما زيادة في الاعتمادات المكرسة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها، ولبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وللموظفين الدوليين بسبب تنقيح جدول المرتبات أساسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus