Ne t'inquiète pas, ça va aller. Avec quelques cours de plus. | Open Subtitles | لا تقلقي، ستبلين بلاءً حسناً، ولكنك ستحتاجين لدروس أخرى. |
C'est ainsi que pour les cours de cuisine ou de repassage, par exemple, il fallait des équipements appropriés. | UN | وكان لا بد لدروس المطبخ والكي على سبيل المثال، من معدات مناسبة. |
As-tu hâte au cours de mandarin ? | Open Subtitles | هل أنت مُتحمسةٌ لدروس اللغة الصينية الشمالية؟ |
Les enseignements de la seconde guerre mondiale doivent nous protéger des atrocités inhérentes aux guerres. | UN | وينبغي لدروس الحرب العالمية الثانية أن تحمينا من الفظائع التي تجلبها الحروب. |
Tirant les enseignements de la révolution verte, nous élargissons notre coopération scientifique avec d'autres pays et nous investissons dans la science et les technologies pour faire des bonds historiques en matière de développement. | UN | واستذكاراً لدروس الثورة الخضراء، نعمل على توسيع التعاون العلمي مع البلدان الأخرى، والاستثمار في العلوم والتكنولوجيا الباعثة على التغيير للمساعدة في الحفز على تحقيق قفزات تاريخية في التنمية. |
A votre avis, qui paye les leçons de guitare ? | Open Subtitles | لم تهتم؟ مَنْ تَعتقدُين أنه يدفع لدروس الغيتار؟ |
A partir de maintenant, interdit de lui parler de son père ou de leçons de vol. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، لن يكون هناك ذكر لوالده ولا لدروس الطيران |
Je sais que c'est bête et que tu vas te moquer de moi, mais il m'a amené à des cours de cabale et je... j'essaye de ne pas être aussi négative. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا غباء وسوف تسخرين مني ولكنه يأخذني لدروس التأمل وأحاول ان لا اكون سلبي |
Tu étais censé me conduire à un cours de tennis que j'ai dit vouloir mais j'ai changé d'avis et je déteste tellement ça que je simule le mal au ventre pour l'éviter. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تصحبيني لدروس تنس كنت قد رغبت بها ثمّ غيرت رأيي وكرهتها جدا وأدعي أوجاع معدة للهروب من ذلك |
La ville me donnerait peut-être un ticket pour des cours de guitare gratuits. | Open Subtitles | و ربّما يعطوني النّاس كوبونات مجّانية لدروس تعلّم الغيتار |
Après le confinement, les femmes sont devenues un peu agitées, alors j'ai organisé des cours de danse, qui ont fini par devenir très populaires. | Open Subtitles | بعد الإغلاق ، النساء يبدأن بإثارة الأشياء الجنونية لذلك رتبت لدروس الرقص التي إنتهى بها المطاف بشعبية ضخمة |
Elle se rendait à un cours de dessin. | Open Subtitles | كانت متجهه للحرم الجامعى لدروس رسم متقدمة |
Si j'avais dû payer des cours de karaté, je n'aurais pas eu d'argent pour le déjeuner. | Open Subtitles | لو أردت أن أدفع لدروس الكراتيه فلن يبقى معي طعام للغذاء |
:: Fourniture aux missions de conseils et d'un appui en matière de lutte antimines, en tenant compte des enseignements tirés de l'expérience | UN | :: تقديم التوجيه والدعم، المتضمنين لدروس مستفادة، إلى البعثات في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام |
En outre, le bureau régional utilise le rapport comme une source d'enseignements de nature à améliorer les programmes et les projets en cours et futurs; | UN | كما أنه يستخدم التقرير كمصدر لدروس ينتفع بها في تحسين البرامج والمشاريع المقبلة فضلا عن البرامج والمشاريع الجارية؛ |
Nous avons tiré les enseignements de la réunion de Seattle. | UN | وقالت إننا وعينا ا لدروس المستفادة من اجتماع سياتل. |
Tu auras 50 ans et seras seule et tu feras des leçons de trapèze à moitié prix ? | Open Subtitles | أتريدين أن تصبحي في الخمسين من عمرك وعزباء وتذهبين لدروس الأراجيح بمنتصف السعر؟ |
C'est bien ici pour les leçons de rafting? | Open Subtitles | أهنا حيث نسجل لدروس قيادة قوارب النهر المطاطية؟ |
Petit-déjeuner et leçons de tennis offerts. | Open Subtitles | الفطور مجاناً وهذه كوبونات لدروس التنس المجانية |
Le projet d'école pratique d'agriculture et d'apprentissage de la vie pour les jeunes de la FAO a été réalisé dans 26 écoles de Cisjordanie et de Gaza et fait bénéficier 1 200 garçons et filles de leçons de vie pratique sur un fond d'agriculture. | UN | ونفذ مشروع مدارس الشباب القروية لتعليم أساليب الزراعة والحياة في 26 مدرسة في مختلف أنحاء الضفة الغربية وغزة لصالح 200 1 فتى وفتاة باستخدام الزراعة كخلفية لدروس الحياة. |
Il vient à ton cours de yoga depuis six ans ? | Open Subtitles | من؟ (إميت أوترتن)، كان يأتي لدروس اليوغا منذ حوالي 6 سنوات |
Comment tu crois qu'on a payé tes leçons de claquettes ? | Open Subtitles | وكيف دفعنا لدروس رقصك بإعتقادك؟ |
S'il n'y a pas un code vestimentaire pour la classe contemporaine, ce ne portons-nous? [rires] Utilise ton imagination. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك زي رسمي لدروس الرقص المعاصر، فماذا سنرتدي؟ استعيني بخيالك. |
Vous étiez peu assidu aux cours de biologie. | Open Subtitles | عندما كنتَ صغيراً كان يجب عليك الإنتباة أكثر لدروس الأحياء |