Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien aux applications | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
La réunion débouchera sur la création d'une équipe spéciale de l'énergie renouvelable en appui aux communications sans fil qui sera chargée de superviser le projet. | UN | ولمراقبة هذا المشروع، ستنشأ عن هذا الاجتماع فرقة عمل معنية بالطاقة المتجددة لدعم التطبيقات اللاسلكية. |
La Conférence devrait réaffirmer son engagement en faveur de l'assistance et du financement nécessaire pour soutenir les applications nucléaires pacifiques dans les pays en développement. | UN | ويتعين على المؤتمر أن يعيد تأكيد التزامه بكفالة توفير المساعدة والتمويل اللازم لدعم التطبيقات السلمية للتكنولوجيا النووية في البلدان النامية. |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien aux applications | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint du soutien aux applications | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Spécialiste adjoint de 1re classe chargé du soutien aux applications (P-2) | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات (ف-2) |
f) Réalisation d'activités préparatoires au programme de suivi sur l'énergie renouvelable en appui aux communications sans fil visant à élaborer des projets et à mettre en place un réseau d'appui dans les pays en développement. | UN | (و) إعداد العمل التمهيدي لبرنامج متابعة الطاقة المتجددة لدعم التطبيقات اللاسلكية لإعداد المشاريع وإنشاء شبكة لدعم عملية نشر هذه التكنولوجيا في البلدان النامية. |
Phase 4 : Activité préparatoire pour une initiative regroupant l'UIT et d'autres partenaires de l'Initiative mondiale sur les télécommunications du PNUE avec un ou plusieurs organismes des Nations Unies et comportant un réseau novateur pour l'exploitation des sources d'énergie renouvelables en appui aux communications sans fil dans les pays en développement. | UN | المرحلة الرابعة: إعداد العمل الميداني للقيام بمبادرة مشتركة مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية وغيره من الشركاء في المبادرة العالمية للاتصالات السلكية واللاسلكية التي أطلقها البرنامج البيئي بمساهمة مؤسسة أو عدة مؤسسات تابعة للأمم المتحدة وتشمل إقامة شبكة جديدة لدعم عملية انتشار الطاقة المتجددة لدعم التطبيقات اللاسلكية في البلدان النامية. |
La Conférence devrait réaffirmer son engagement en faveur de l'assistance et du financement nécessaire pour soutenir les applications nucléaires pacifiques dans les pays en développement. | UN | ويتعين على المؤتمر أن يعيد تأكيد التزامه بكفالة توفير المساعدة والتمويل اللازم لدعم التطبيقات السلمية للتكنولوجيا النووية في البلدان النامية. |
Il propose qu'une fois que les systèmes essentiels de l'Organisation actuellement abrités par ce centre réinstallés dans le pôle (ou les pôles) informatique (voir A/66/94 pour une explication plus détaillée), le centre continue de fonctionner pour soutenir les applications proposées pour chaque site et renforcer la résilience de l'ensemble du Siège. | UN | وفي الفقرتين 35 و 36، وصف الأمين العام الدور المستقبلي المتوخى للمركز، واقترح أنه عندما يتم نقل جميع نظم المؤسسة ذات الأهمية الحرجة التي يستضيفها مركز البيانات الثانوي إلى مركز أو مراكز بيانات المؤسسة (للاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلا لهذا الاقتراح، انظر الوثيقة A/66/94)، وينبغي أن يظل مركز البيانات الثانوي في الخدمة لدعم التطبيقات الخاصة بالمواقع وتعزيز المرونة في المنظمة في المقر. |
Les dépenses autres que d'infrastructure à l'appui des applications propres au maintien de la paix figurent également à la rubrique informatique. | UN | 246 - ويرد أيضا تحت بند تكنولوجيا المعلومات بيان للتكاليف غير المتصلة بالهياكل الأساسية اللازمة لدعم التطبيقات الخاصة بحفظ السلام. |